Probengefäße pro Magazin | récipients d'échantillon par carrousel |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Die Probengefäße in das Magazin des Probenwechslers stellen. | Placez les récipients dans le magasin de l’échangeur d’échantillons. |
Die Probengefäße bis knapp unter den oberen Rand mit Probe füllen und verschließen. | Remplissez le récipient d’échantillon presque à ras bord et fermez-le. |
Sollte eine symmetrische Beladung mit den Probengefäßen nicht möglich sein, empfehlen wir an die fehlende Stelle eine Blindprobe (reines Lösungsmittel) zu geben. | S'il n'est pas possible de charger les récipients d'échantillons de manière symétrique, nous vous recommandons d'utiliser un échantillon à blanc (solvant pur) à l'emplacement vide. |
Probengefäße je Magazin | récipients d'échantillons par carrousel |
Anstatt die Messzelle zu befüllen, zu reinigen und zu trocknen, stellen Sie nur noch die Probengefäße in das Magazin — bis zu 48 Stück haben Platz. | Au lieu de remplir, de nettoyer et de sécher la cellule de mesure, vous vous contentez de poser les récipients d'échantillon sur le carrousel — il peut contenir jusqu'à 48 unités. |
Anzahl der Proben je Magazin | nombre d'échantillons par carrousel |
eingebauter automatischer Probenwechsler mit Magazin | passeur d'échantillons automatique intégré avec carrousel |
|
Flaschenpositionen pro Magazin | nombre de positions de flacons par plateau |
keine Probenflasche im Magazin | aucun flacon d'échantillon dans le plateau |
Probenflaschen pro Magazin | flacons d'échantillon par carrousel |
Probenposition im Magazin wird mittels Sensor erkannt | la position de l'échantillon dans le carrousel est détectée par un capteur |
Eingebauter automatischer Probenwechsler mit Magazin | Passeur d'échantillons automatique intégré avec carrousel |
Ergebnis der letzten regulären Probe im Magazin | Résultat du dernier échantillon régulier dans le plateau |