Arbeitsplatz | lieu de travail |
Arbeitsplatz | poste de travail |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Ausbildung am Arbeitsplatz | formation en cours d'emploi |
Zufriedenheit am Arbeitsplatz | satisfaction au travail |
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | santé au travail |
Dauerschalldruckpegel am Arbeitsplatz | niveau de pression acoustique permanent sur le poste de travail |
Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein. | le poste de travail doit être bien éclairé. |
Garantiert Sicherheit am Arbeitsplatz | sécurité garantie sur le poste de travail |
einzeln stapelbar zur Montage am Arbeitsplatz | gerbables individuellement pour une fixation sur le poste de travail |
Zur optimalen Unterbringung des Rechners am Arbeitsplatz | pour un rangement optimal de l'ordinateur sur le lieu de travail |
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail |
PUR-beschichtete Messkolben, Klasse A, für mehr Sicherheit am Arbeitsplatz | fioles jaugées avec revêtement PUR, classe a, pour plus de sécurité sur le poste de travail |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Üben Sie stets die nötige Vorsicht und sorgen Sie für eine ausreichende Beleuchtung am Arbeitsplatz. | Toujours agir avec la prudence requise et veiller à un éclairage suffisant sur le poste de travail. |
keine Nutzung mobiler Geräte für den Internetzugang an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz. | la personne n’utilise pas d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors de son domicile ou de son lieu de travail. |
Den Arbeitsplatz sauber halten. | Maintenir le poste de travail propre. |
Der Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein. | Le poste de travail doit être bien éclairé. |
die Betriebsanleitung ständig am Arbeitsplatz vorzuhalten | de veiller à ce que le manuel d'utilisation soit toujours disponible sur le lieu de travail, |
Die UV-Strahlern dürfen nicht als Arbeitsplatz Strahlern verwendet werden | Les projecteurs UV ne doivent pas être utilisés comme projecteurs d'éclairage du poste de travail. |
Konsequent setzen wir sämtliche Aspekte der Sicherheit am Arbeitsplatz um. | Nous mettons en œuvre de manière conséquente tous les aspects de la sécurité au travail. |
folgende Mindestvoraussetzungen müssen auf Ihrem Arbeitsplatz erfüllt sein | les configurations minimales suivantes doivent être disponibles sur votre lieu de travail |
Folgende Mindestvoraussetzungen müssen auf Ihrem Arbeitsplatz erfüllt sein | Les configurations minimales suivantes doivent être disponibles sur votre lieu de travail |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Arbeitsplatzsystem | système de poste de travail |
Arbeitsplatzsysteme | systèmes de postes de travail |
Arbeitsplatzkrane | grues pour poste de travail |
Arbeitsplatzleuchte | luminaire pour poste de travail |
Arbeitsplatzmatten | tapis pour poste de travail |
Arbeitsplatzmatte, schwarz | tapis de travail, noir |
Arbeitsplatzsystem, einseitig | poste de travail, simple face |
Arbeitsplatzsystem, zweiseitig | poste de travail, double face |
arbeitsplatzorientierte Allgemeinbeleuchtung | éclairage localisé |
Computerarbeitsplatz, fahrbar | poste de travail informeatique, à roulettes |
Maschinen-/ Arbeitsplatzleuchte | lampe de travail pour machines / postes de travail |
Grundgestell Arbeitsplatzsystem | châssis poste de travail |
örtliche Arbeitsplatzinitiative | initiative locale d'emploi |
PC-Station und Steh-Arbeitsplatz | poste de travail ordinateur et poste pupitre |
Maschinen- / Arbeitsplatzleuchten | lampes pour machines / postes de travail |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Kartonablage für Arbeitsplatzsystem | plateau supérieur pour système de poste de travail |
Beistellregal für Arbeitsplatzsystem | rayonnage d'appoint pour postes de travail |
Fachtrennblech für Arbeitsplatzsystem | tôle de séparation pour système de poste de travail |
Horizontalverbinder für Arbeitsplatzsystem | entretoise horizontale pour système de poste de travail |
Arbeitsplatzmatten mit festen Abmessungen | tapis de travail avec dimensions fixes |
Arbeitsplatzmatten, Länge frei bestimmbar | tapis de travail, longueur au choix |
professioneller und funktioneller PC-Arbeitsplatz | poste de travail PC professionnel et fonctionnel |
Begrenzung der Karzinogen- oder Mutagenmengen am Arbeitsplatz; | la limitation des quantités d'un agent cancérigène ou mutagène sur le lieu de travail; |
Die UV-Strahler dürfen nicht als Arbeitsplatzleuchten verwendet werden | Les projecteurs UV ne doivent pas être utilisés comme lampes d'éclairage du poste de travail. |
So lernen die Teilnehmer das, was hinterher am Arbeitsplatz gebraucht wird | ainsi les participants apprennent ce dont ils ont besoin ultérieurement dans leur travail |
Ausgaben für die Erstattung der Kosten für Bildschirmarbeitsplatzbrillen. | les dépenses relatives aux lunettes destinées au travail sur écran. |
Allgemein- und Arbeitsplatzbeleuchtung und Stromanschlüsse (220 V) inkl. Steckdosen | Éclairage général et des postes de travail et raccordement électriques (220 V) y compris prises de courant |
variable Bezugsvarianten von Sitz und Rückenlehne für spezifische Arbeitsplatzanforderungen | différents tissus pour le siège et le dossier en fonction des exigences spécifiques au poste de travail |
Teilnehmer, die nach ihrer Teilnahme einen Arbeitsplatz haben, einschließlich Selbständige*, | les participants exerçant un emploi, y compris à titre indépendant, au terme de leur participation*, |