Bezeichnung des Indexes, | le nom de l’indice, |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Bezeichnung des Indexes, an dem sich der variable Satz orientiert, wie 3M Euribor. | Le nom de l’indice du taux variable, par exemple Euribor 3M. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Bezeichnung des Geräts | description de l'appareil |
Bezeichnung des Menüpunktes | désignation du point de menu |
Bezeichnung des Bauwerks. | Dénomination de la construction. |
Bezeichnung des Coverages. | Nom de la couverture. |
Bezeichnung des Dokuments. | Nom du document. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bezeichnung des Prozesses. | Nom du processus. |
Bezeichnung des Verfahrens; | l’intitulé de la procédure; |
Bezeichnung des Vorhabens | nom de l'opération, |
Bezeichnung des Musters … | Dénomination du modèle … |
Beschreibung des Indexes, wenn er vom Emittenten oder einer derselben Gruppe angehörenden juristischen Person zusammengestellt wird. | sa description, s’il est composé par l’émetteur ou par toute entité juridique appartenant au même groupe, |