Breite der Spannfläche | largeur de la surface de serrage |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Breite der Glieder | largeur des branches |
Breite der Hülse | largeur de la gaine |
Breite der T-Nute | largeur de la rainure en T |
Breite der T-Nuten | largeur des rainures en T |
max. Breite der Backen | largeur maxi. des mors |
Randbreite der Ringe | largeur de bordure de l'anneau |
Breite / Gliederzahl | largeur / nombre de branches |
Breite der Lötspitze | largeur panne |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Breite der T-Nute | largeur rainures en T |
vor dem Spannen wird mit Hilfe des Blockschiebers der Block an die Vakuumspannfläche angedrückt | avant le serrage, le bloc est appuyé sur la surface sous vide à l'aide du poussoir de blocs |
aktive Länge der Spannfläche | longueur active de la surface de serrage |
Höhe der Aufspannfläche, waagrecht | hauteur de la face de serrage, horizontale |
Länge der Spannfläche | longueur de la surface de serrage |
zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft und seitlicher Spannfläche nach DIN | pour le montage d'outils à queue cylindrique et selon DIN |
Drehbereich 360wenn sich die Oberkante der Aufspannfläche mind | rotation à 360 si la surface de fixation de l'étau se trouve à min |
Spannschlitze in der Stand- und Spannfläche | rainure de serrage sur la base et la surface de serrage |