Buchsen | douilles |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Buchsen und Polklemmen | douilles et bornes polaires |
universal Prüfmaschine mit individuell anpassbarer Zuführschiene für kopflose Teile, Gewindestangen, Drehteile, Hülsen und Buchsen | machine de contrôle universelle avec rail d'alimentation personnalisable pour les pièces sans tête, les tiges filetées, les pièces tournées, les douilles et les coussinets |
Enthält Buchsen für vier Steckanker. | Comprend les embases pour quatre goujons d'ancrage. |
Stecker und Buchsen für die Selbstmontage von Messleitungen | fiches et douilles adaptées à la confection de cordons de mesure |
Die Lager werden von Buchsen aufgenommen, die Bestandteil der Räderträger sind. | Les paliers sont logés dans des coussinets intégrés aux supports de roues. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die Maschine wurde speziell für kopflose Teile, Drehteile, Hülsen und Buchsen ausgelegt | la machine est dimensionnée spécifiquement pour les pièces sans tête, les pièces tournées, les douilles et les coussinets |
Schalter, Potentiometer, Kontrolleuchten, Stecker und Buchsen und Frequenzumformer auf Funktion und Sicherheit prüfen | Contrôler le fonctionnement et la sécurité des interrupteurs, potentiomètres, voyants de contrôle, fiches et prises et du convertisseur de fréquence |
Der Gehäuserahmen auf der Buchsenseite ist herstellerunabhängig mit allen Buchsen kompatibel und wird am Gerät verschraubt. | Le cadre du boîtier côté connecteur est compatible avec tous les connecteurs, quel que soit le fabricant, et il est vissé sur l’appareil. |
Metallstecker, Buchsen und Steckverbinder in einem Kunststoff- oder Metallgehäuse zur optischen und mechanischen Ausrichtung optischer Fasern, mit: | Prises métalliques, supports et connecteurs intégrés dans un boîtier en matière plastique ou métallique, pour alignement optique et mécanique de câbles de fibres optiques: |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Buchsenplatte | plaque de montage |
Buchsenklemme | borne à trou |
Buchsenklemmstelle | dispositif de serrage à trou |
Bohrbuchsenhalter | support de canon de perçage |
Buchseneinsatzpaar | paire de douilles |
Buchseneinsatz Käfigzugfeder | insert de douille ressort de traction cage |
Geschlitzte Zwischenbuchsen | douilles fendues |
einsatzgehärtete Lagerbuchsen | coussinets cémentés |
Schirm (GND-Buchsengehäuse) | blindage (boîtier douille gnd) |
passend zu Buchsenseite | adapté au côté femelle |
Buchsendose, komplett mit Deckel | prise femelle, complète avec couvercle |
Buchsendose, komplett mit Deckel/Female junction box, complete with cover | Prise femelle, complète avec couvercle/Female junction box, complete with cover |
Ø 4 mm-Stecker und -Buchsen | fiches et douilles Ø 4 mm |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Gehärtete Bolzen, wartungsfreie Sinterbuchsen | boulons trempés, coussinets frittés sans entretien |
Inkl Befestigungsschrauben und Zentrierbuchsen | avec vis de fixation et douilles de centrage |
mit spielfrei vorgespannten Kugelumlauf-buchsen | avec paliers à recirculation de billes préchargés, sans jeu |
rechtes Oberwalzenverschlusslager mit gehärteten Laufbuchsen | palier de fermeture du rouleau supérieur droit avec douilles de roulement trempées |
Spielfreie 4-fach-Lagerung durch vorgespannte Kugelumlaufbuchsen | Quadruple palier sans jeu par douilles à recirculation de billes précontraintes |
Universalbauweise mit spielfrei vorgespannten Kugelumlaufbuchsen | Type de construction universel avec douilles par recirculation de billes précontraintes sans jeu |
Kupplungsbuchsen und -stecker als Einzelteil | Raccords femelles et mâles comme pièce détachée |
Original-Bodenbuchsen müssen vorhanden sein. | Des embases de sol d'origine doivent être disponibles. |
Kunststoffbuchsen zur Lagerung der Tischrollen | Douilles de plastique pour supporter les rouleaux de table |
Er kann nicht in Bodenbuchsen gesteckt werden. | Il ne doit pas être placé dans les embases au sol. |
Zwischewnbuchsen Kühlmittelrohr und Steckschlüssel | douilles, conduit d'arrosage et clé à douilles |
Auflagetisch aus Hartgestein mit Gewindebuchsen M8x1,25 | table d'appui en granit avec douilles filetées m8 x 1,25 |
Bodenflansch mit Gewindebuchsen für Höhenausgleich und Bodenverankerung | bride au sol avec inserts filetés pour compensation de hauteur et ancrage au sol |