Drehmoment zu klein | couple trop faible |
|
Beispieltexte mit "Drehmoment zu klein"
|
---|
Drehmomentkontrolle; kontrollierter Schraubenanzug bei Einzel-verschraubungen oder Kleinserien | contrôle de couple ; contrôle du serrage de vis individuelles ou de petites séries |
Drehmoment-Kontrolle; kontrollierter Schraubenanzug bei Einzelverschraubungen oder Kleinserien | contrôle de couple ; serrage de vis contrôlé pour serrages individuels ou petites séries |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Drehmoment zu groß | couple trop élevé |
entstehende Drehmomente sind durch den Einsatz von zwei Läufern abzufangen | les couples engendrés doivent être compensés par l'emploi de deux patins |
Das eingestellte Drehmoment ist auf einer Skala gut abzulesen | le couple réglé est aisément lisible sur le vernier |
Drehmoment passt immer zur Schraubengröße | couple de serrage toujours adapté à la taille des vis |
Er geht nach erreichtem Drehmoment sofort in Ruhestellung zurück | une fois le couple de serrage obtenu, la tige reprend sà position de repos |
Stellen Sie einen Drehmomentschlüssel auf das Anzugsdrehmoment von 7 Nm ein. | Régler la clé dynamométrique à un couple de serrage de 7 Nm. |
Anzugsdrehmomente zum Klemmen | Couples de serrage pour le serrage |
Entstehende Drehmomente sind durch den Einsatz von zwei Läufern abzufangen | Les couples engendrés doivent être compensés par l'emploi de deux patins |
Vollständig geöffnete Drosselklappe und Drehmomentmesswert < 95 % des Bezugsdrehmoments | Pleine ouverture des gaz et valeur de réaction du couple < 95 % du couple de référence |
Die Genauigkeit, Driftstabilität und die Steifigkeit der Luftlager wurden in den letzten Jahrzehnten signifikant verbessert, um die Drehmomentgrenzen in Richtung noch kleinerer Werte zu verschieben. | La précision, la stabilité contre la dérive et la rigidité des paliers à air ont été considérablement améliorées au cours de ces dernières décennies afin d'obtenir des couples limite encore plus faibles. |
|
aus Stahlblech zur Kleinteilelagerung | en tôle d'acier pour le rangement des petites pièces |
Druck- und Zugspanner mit kleinem Winkelfuß | sauterelle à pression et traction avec petit pied d'angle |
viele Funktionen zum kleinen Preis | de nombreuses fonctions pour un prix réduit |
Zubehör zu den Klein-Rundlaufprüfgeräten | accessoires pour les petits bancs de contrôle de concentricité |
Ersatz-Taster zu Kleintaster | palpeur de rechange pour comparateur |
Zur Aufbewahrung von Kleinteilen | pour le rangement de petites pièces |
Zusätzlich kleine Gut/Ausschusssymbole | point zéro / valeur absolue |
Fördermenge ist zu klein | Le refoulement est trop faible |
Unterstützung kleiner Pilotprojekte. | le soutien à de petits projets-pilotes. |