"Förderung der Maßnahme" auf Französisch


Förderung der MaßnahmeFinancement de l'action


Beispieltexte mit "Förderung der Maßnahme"

Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen der integrierten Rückkehrmaßnahmen und ihrer Durchführung,le renforcement de la coopération entre les États membres dans le cadre d’une gestion intégrée des retours et de sa mise en œuvre,
Artikel 181 Absatz 2 (Initiativen zur Förderung der Koordinierung der Maßnahmen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung);article 181, paragraphe 2 (initiatives pour promouvoir la coordination en matière de recherche et de développement technologique);
Durch die Förderung und Bündelung der Exzellenzpools werden die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Stärkung des Europäischen Forschungsraums beitragen.En favorisant et en reliant les pôles d'excellence, les activités proposées contribueront à renforcer l'EER.
Darüber hinaus sind die Förderung der Verwaltungspraxis und Sensibilisierungsmaßnahmen unverzichtbar für konstruktive Ergebnisse und die Einbeziehung der Interessenträger.En outre, la promotion de la gouvernance et la sensibilisation sont essentielles pour obtenir des résultats constructifs et garantir la participation des acteurs concernés.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

die Förderung grenzüberschreitender Vorhaben;la promotion de projets transfrontaliers;
der Förderung der nachhaltigen Binnenschifffahrt;promotion du transport durable par voies navigables;
J. Förderung der unternehmerischen InitiativeJ. Soutien de l'esprit d'entreprise
Förderung der Energieeffizienz in großen UnternehmenPromotion de l'efficacité énergétique dans les grandes entreprises
Förderung des Fachwissens und der AusbildungValorisation des connaissances spécialisées et de la formation
Förderung neuer Niederlassungen in der AquakulturPromotion de l'établissement de nouveaux aquaculteurs durables
zur Förderung der Antizipierung des Wandels;des mesures pour promouvoir l'anticipation des changements;
Bohrung zur Förderung von Erdöl und/oder Erdgas.Production de pétrole et/ou de gaz.
Förderung der Gleichstellung von Frauen und MännernPromotion de l'égalité entre les hommes et les femmes
Förderung von Baumaßnahmenaide à la construction
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme betrifftL'aide au titre de la présente mesure concerne:
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifftL'aide au titre de la présente mesure couvre:
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahmen betrifft insbesondereL'aide au titre de la présente mesure couvre en particulier:
Die finanzielle Förderung ist ein wichtiges Instrument zur Ergänzung legislativer Maßnahmen.Le financement est un outil important, qui complète les mesures législatives.
die zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung gemäß Artikel 8 getroffenen Maßnahmen;des mesures prises pour favoriser le développement durable conformément à l'article 8;
Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme betrifft materielle und/oder immaterielle Investitionen, dieL'aide au titre de la présente mesure couvre les investissements matériels et/ou immatériels qui:
Auch Branchenverbände sollten für eine Förderung im Rahmen dieser Maßnahme in Betracht kommen.Les organisations interprofessionnelles devraient également être admissibles à un soutien au titre de cette mesure.
Außerdem hat sich ergebnisabhängige Förderung für einige Arten von Maßnahmen als angemessen erwiesen.En outre, le financement axé sur les résultats s'est révélé approprié pour certains types d'actions.
erforderliche Maßnahmenmesures nécessaires
Andere staatliche MaßnahmenAutres politiques des pouvoirs publics
Anpassung der SchutzmaßnahmeAjustement de la mesure de protection
Art der MaßnahmeTypes d'action
Beschreibung der Maßnahmen:Description des actions proposées:
Gesamtbetrag jeder Maßnahme:Montant global de chaque mesure:
Ziel der BeihilfemaßnahmeObjectif de la mesure d’aide
Art und Zweck der Maßnahme.la nature et l’objet de la mesure.