Fahrtrichtung | sens de la marche |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Schieben Sie den Steuerhebel in die gewünschte Fahrtrichtung | Pousser le levier de commande dans le sens de marche souhaité |
Steuerhebel für Fahrtrichtung und Schneidgang/Eilgang (muß beim Starten immer in der Mitte stehen.) | Levier de commande pour sélectionner le sens de marche et la marche de coupe/marche rapide (le levier doit toujours se trouver au milieu au démarrage) |
Fahrzeug vor der Montage der Hakenfixierung exakt auf den Rollenscheiteln positionieren und in Fahrtrichtung ausrichten. | Avant le montage de la fixation de crochets, positionner le véhicule exactement sur les crêtes de rouleaux et aligner dans le sens de marche. |
Fahrzeug vor der Montage der Radnabenfixierung exakt auf den Rollenscheiteln positionieren und in Fahrtrichtung ausrichten. | Avant le montage de la fixation de moyeu de roue, positionner le véhicule exactement sur les crêtes de rouleaux et aligner dans le sens de marche. |
Die Vorderseite der verformbaren Struktur liegt mit einer Toleranz von ± 1° senkrecht zur Fahrtrichtung des Prüffahrzeugs. | La face avant de la structure déformable est perpendiculaire ± 1° à la trajectoire du véhicule d'essai. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Fahrtrichtungsanzeiger | feu indicateur de direction |
Fahrtrichtungssignalisierung | signalisation de direction |
Fahrtrichtungswechsel | prise de voie |
Fahrtrichtungsanzeiger auf Fahrerseite EIN | Indicateur de direction côté conducteur allumé |
Quer-Stange immer quer zur Fahrtrichtung! | Barre transversale toujours transversalement au sens de la marche ! |
zwei hintere Fahrtrichtungsanzeiger (Kategorie 2a oder 2b); | Deux feux indicateurs de direction arrière (catégorie 2a ou 2b); |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
B zwei hintere Fahrtrichtungsanzeiger (Kategorie 2a oder 2b). | B deux feux indicateurs de direction arrière (catégorie 2a ou 2 b) |
vordere und hintere Fahrtrichtungsanzeiger sowie Seitenmarkierungsleuchten: | feux indicateurs de direction avant et arrière, et feux de position latéraux |
Bremsleuchten und Fahrtrichtungsanzeiger dürfen nicht ineinandergebaut sein. | Les feux-stop et les feux indicateurs de direction mutuellement incorporés ne sont pas autorisés. |
wenn Seitenmarkierungsleuchten zusammen mit Fahrtrichtungsanzeigern blinken oder | lorsque les feux de position latéraux clignotent en même temps que les indicateurs de direction; ou |
zwei seitliche Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorie 5 oder 6 (Mindestanforderungen); | Deux feux indicateurs de direction latéraux des catégories 5 ou 6 (prescriptions minimales): |