G Außendurchmesser der Trommel | G Diamètre hors-tout du tambour |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Wegen der unterschiedlichen Außendurchmesser der einzelnen Dichtflächen bei gleicher Nennweite müssen die Läppscheiben eventuell nachgearbeitet werden. | En raison des différents diamètres extérieurs des différentes surfaces d'étanchéité pour un diamètre nominal identique, les disques de rodage doivent, le cas échéant, être rectifiés. |
Befestigung an der Trommel | fixation sur le tambour |
Anfangstemperatur der Bremstrommel bei jeder Bremsung | Température initiale du tambour lors de chaque freinage |
Bei Prüfung der Hinterachs-Bremstrommeln und -scheiben: | Essai des disques et tambours de frein de l’essieu arrière: |
Bei Prüfung der Vorderachs-Bremstrommeln und -scheiben: | Essai des disques et tambours de frein de l’essieu avant: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Prüfung der Bremstrommeln auf thermische Ermüdung | Essai de fatigue thermique du tambour de frein |
Prüfung der Bremstrommeln bei hoher Last | Essai du tambour de frein sous fortes contraintes |
Prüfbedingungen (Prüfung der Bremstrommeln bei hoher Last) | Conditions d’essai (essai de fatigue thermique du tambour de frein) |
Prüfergebnis (Prüfung der Bremstrommeln bei hoher Last) | Résultat d’essai (essai du tambour de frein sous fortes contraintes) |
Prüfprogramm (Prüfung der Bremstrommeln bei hoher Last) | Programme d’essai (essai du tambour de frein sous fortes contraintes) |