Gefahrenbereich | zone de danger |
|
Beispieltexte mit "Gefahrenbereich"
|
---|
Folgende Bereiche gehören zum Gefahrenbereich | Les zones suivantes font partie de la zone de danger |
die Sicherheitslichtschranke sichert den Gefahrenbereich | la barrière photoélectrique protège la zone de danger |
nicht im Gefahrenbereich aufhalten | ne pas se tenir dans la zone dangereuse |
Nicht im Gefahrenbereich aufhalten. | Ne pas se tenir dans la zone dangereuse. |
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten! | Il est interdit de se tenir dans la zone à risque ! |
|
Lebensgefahr im Gefahrenbereich während Prüfbetrieb! | Danger de mort dans la zone de danger pendant les essais ! |
Es befindet sich niemand im Gefahrenbereich der Maschine? | Personne ne se trouve dans la zone de danger de la machine ? |
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich des Hebegerätes ist untersagt! | La présence de personnes dans la zone de danger de l’engin de levage est interdite ! |
Überprüfen, dass sich keine Personen mehr im Gefahrenbereich aufhalten! | S'assurer que personne ne séjourne dans la zone de risques ! |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Gefahrenbereiche | zones de danger |
außerhalb des Gefahrenbereichs | à l'extérieur de la zone de danger |
seitliches Arbeiten außerhalb des Gefahrenbereiches | travail latéral en-dehors de la zone de danger |
Während des Prüfbetriebs Aufenthalt nur außerhalb des Gefahrenbereichs! | Pendant l'essai, personne ne doit se tenir dans la zone de danger ! |
Für die anderen Bänder analog verfahren, dabei den Gefahrenbereich beachten. | Procéder de manière analogue pour les autres bandes, respecter les zones de danger. |
der Aufenthalt im Gefahrenbereich der Maschine ist nur der Bedienungsperson gestattet | seul l'utilisateur peut séjourner dans la zone de danger de la machine |
möglichst bodennah transportieren, um den Gefahrenbereich möglichst klein zu halten | effectuer le transport aussi près que possible du sol afin de réduire autant que possible la zone de danger |
Möglichst bodennah transportieren, um den Gefahrenbereich möglichst klein zu halten. | Effectuer le transport aussi près que possible du sol afin de réduire autant que possible la zone de danger. |
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich der Maschine ist nur der Bedienungsperson gestattet. | Seul l’utilisateur peut séjourner dans la zone de danger de la machine. |