| |
---|---|
Klemmschraube DIN 913 | vis de serrage DIN 913 |
Klemmschraube für Kassette | vis de serrage pour cassette |
Klemmschraube für Wendeplatte | vis de serrage pour plaquette |
Klemmschraube für Feindreheinsatz | vis de serrage pour insert de finition |
Bügel mit Klemmschraube | étrier avec vis de serrage |
Messeinsätze mit Klemmschraube | touches de mesure avec vis de serrage |
Feststellung über Klemmschraube | blocage par vis de serrage |
Klemmschraube nurauf einer Seite lösen | desserrer la vis d'un côté uniquement |
Klemmschraube der Bremsscheibe einstellen | régler la vis de serrage du disque de frein |
Klemmschraube der Bremsscheibe einstellen | Régler la vis de serrage du disque de frein |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Klemmschraube zur Fixierung des eingestellten Winkels | vis de serrage pour fixer l'angle |
Prüfstifthalter aus Druckguss mit Klemmschraube | supports de pige coulés sous pression avec vis de serrage |
Drehuntersatz um 360° drehbar, Bügel mit Klemmschraube | support rotatif tourne sur 360°, étrier avec vis de serrage |
Dann wird die Klemmschraube angezogen. | Resserrer ensuite la vis de blocage. |
Passende Klemmschraube für Wendeschneidplatte | vis de serrageadaptéepour plaquette |
Mit Klemmschraube und Schraubendreher, ohne Wendeplatten | avec vis de serrage et tournevis, sans plaquettes |
Grundkörper mit Klemmschraube und Schraubendreher ohne Schneidplatten | corps de base avec vis de serrage et tournevis sans plaquettes |
Nach dem Lösen der Klemmschraube kann der Analogsensor herausgezogen werden. | Après le desserrage de la vis de blocage, le codeur analogique peut être retiré. |
nach abgeschlossenem Einstellvorgang ist der Exzenter wieder mit der Klemmschraube zu arretieren | après le réglage, l'excentrique doit de nouveau être bloqué à l'aide de la vis de serrage |
Nach abgeschlossenem Einstellvorgang ist der Exzenter wieder mit der Klemmschraube zu arretieren. | Après le réglage, l'excentrique doit de nouveau être bloqué à l'aide de la vis de serrage. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Klemmschrauben | vis de blocage |
Klemmschraube/Schwalbenschwanz | vis de serrage |
Ersatz-Klemmschraube | vis de serrage de rechange |
Ersatz-Klemmschrauben | vis de rechange |
Klemmschraube-Support | vis de serrage support |
Klemmschraubefür Kassettenbefestigung | vis de serrage pour fixation de cassette |
Klemmschrauben zur Befestigung und Justierung des Sensors | Vis de blocage pour la fixation et le réglage du capteur |
Klemmschrauben festziehen und Türen an der Maschine schließen. | Serrer les vis de serrage et fermer les portes de la machine. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Passende Wendeplatten und Klemmschrauben | plaquettes et vis de serrage adaptées |
Durchmesser einstellen undKlemmschraube wieder fest ziehen | régler le diamètre et resserrer la vis |
Dazu müssen die Klemmschrauben an den Umlenkrollen gelöst werden. | Pour cela, il faut desserrer les vis de blocage sur les galets de renvoi. |
Flacher Haltebügel mit Klemmschrauben zum Festhalten der Messstifte | étrier de retenue plat avec vis de serrage pour le maintien des piges |
Zum Einhängen in Lochwände, mittels Klemmschrauben fest arretierbar | pour accrochage dans les panneaux perforés, verrouillables à l'aide de vis de serrage |
Ausgerüstet mit konterbarer Höhenverstellschraube und 2 Klemmschrauben | équipé d'une vis de réglage de la hauteur verrouillable et de 2 vis de serrage |
Säule mit Flachgewinde, Einstellmutter und Klemmschraube; im Tisch verschraubt | colonne avec filet carré, écrou de réglage et vis de serrage ; vissée dans la table |