"vis de serrage support" auf Deutsch


vis de serrage supportKlemmschraube-Support
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "vis de serrage support"

vis de serrage pour supportSpannschraube für Halter
serrage vià vis de serrage sur support liquideSpannen mittels Spannschraube auf flüssiges Medium
vis de serrage dans le supportSpannschraube im Support

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

vis de serrageKlemmschraube/Schwalbenschwanz
vis de serrageKlemmschrauben
vis de serrageDruckschraube
vis de serrageDruckschrauben
vis de serrageKlemmschraube
vis de serrageSpannschraube
vis de serrageSpannschrauben
vis de serrageSpannspindel
dévisser le réglage de hauteur suffisamment pour que le cadre-support soit incliné vers l'arrièreHöhenverstellungsstift
serre les vis de la plaque de support du Topcase selon les instructions de montageziehen Sie die Schrauben der Topcase Trägerplatte nach den Vorgaben der Anbauanleitung an
Cat 3 - 1
le portique se visse sur les structures de colonnes de supportDie Geräteschiene wird auf den Trägersäulenaufbau geschraubt
pour fixation (par vis) sur les structures de colonnes de supportZur Befestigung (Schraubmontage) auf Trägersäulenaufbau
Dispositif pour deux entrées de vis sans fin de ciment, avec deux supportsVorrichtung für zwei Zementschneckeneinführungen, mit zwei dreidimensional
Cadre d'acier pour le montage et le démontage de la vis sans fin de ciment avec supportsStahlrahmen für die Montage und Demontage der Zementschnecke mit Staplerhalterungen
levier de serrage pour supportSpannhebel für Halter
levier de serrage pour support de centrageSpannhebel für Klemmhalter
broche de serrage avec queue 8 mm, support 25,4 mmSpanndorn mit Schaft- 8 mm, Aufnahme- 25,4 mm
La commande pneumatique pour le serrage du support d’angle est déverrouillée par ces boutons poussoirs.Über diese Taster wird die Pneumatiksteuerung für das Spannen der Haltewinkel frei geschaltet.
Il est néanmoins recommandé de serrer un outil permettant de faire contre-appui avec une clé à sangle (lors du desserrage du filetage à gauche sur le support de bague coulissante tournante).Es empfiehlt sich jedoch ein Werkzeug einzuspannen, an dem mit einem Bandschlüssel gegengehalten werden kann (beim Lösen des Linksgewindes am Gleitringhalter rotierend).
Maintenir le rail de serrage arrière de la toile de base et la feuille de support calibrée et rentrer sous tension par à-coups jusqu’à ce que l’arbre de serrage arrière soit accessible.Hintere Spannschiene des Grundtuchs zusammen mit den kalibrierten Unterlagebogen festhalten und unter Spannung durch Vorwärtstippen einziehen, bis die hintere Spannwelle zugänglich ist.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->