"Kopplung" auf Französisch


Kopplungcouplage
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Kopplung"

induktive Kopplungcouplage inductif
kapazitive Kopplungcouplage capacitif
Kopplung mit der VerriegelungSignal / et points d’arrêt couplés
Kopplung mit Nähfußlüftung und VerriegelungCouplage avec élévation de pied presseur et point d'arrêt
Kopplung Fadenspannungslüftung mit Nähfußlüftung.Ouvre-tension et élévation du pied presseur couplés.
Cat 2 - 1
Kopplung Fadenspannungslüftung mit Nähfuß immer aktiv.Ouvre-tension et pied presseur couplés toujours effectifs.
Kopplung der Fadenspannungslüftung mit der NähfußlüftungCouplage de l'ouvre-tension avec l'élévation du pied presseur
Kopplung der Hubverstellung mit der 2.FadenspannungslüftungCouplage du changement de la course de levage avec la 2ème ouvre-tension
Kopplung des Kantenschneiders mit Nähfußlüftung und Verriegelung.Couplage du coupe-bordures avec l'élévation du pied presseur et point d'arrêt.
Dreidimensionales Halterungssystem, zur Kopplung an die BindemittelwaageSystème de support tridimensionnel pour l'accouplement à la balance de liants

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Fasereinkopplungcouplage des fibres
Rückkopplungrétroaction
Entkopplungdécouplage
Gegenkopplungcontre-réaction
Gegenkopplungsschneidkopfgraveur à contre-réaction
kritische Mitkopplungauto-excitation critique
induktiver Kopplungsgradfacteur de couplage inductif
elektromechanischer Kopplungsfaktorfacteur de couplage électromécanique
Kopplung mit der Nähfußlüftung und mit der VerriegelungSignal / et élévation du pied presseur et points d’arrêt couplés
Kopplung Signal mit der Nähfußlüftung bzw. mit der VerriegelungSignal et élévation du pied presseur ou point d’arrêt couplés
Kopplung Fadenspannungslüftung mit Nähfuß am Nahtende bei ausgeschaltetem Fadenschneider.Ouvre-tension et pied presseur couplés en fin de couture avec coupe-fil désactivé.
Kopplung Fadenspannungslüftung mit Nähfuß in der Naht und am Nahtende bei ausgeschaltetem Fadenschneider.Ouvre-tension et pied presseur couplés pendant la couture et en fin de couture avec coupe-fil désactivé.
Cat 3 - 1
Betriebsbeihilfen für die Kraft-Wärme-KopplungAides au fonctionnement en faveur de la production combinée d'électricité et de chaleur
Technische Parameter für Raumheizgeräte mit Heizkessel, Kombiheizgeräte mit Heizkessel und Raumheizgeräte mit Kraft-Wärme-KopplungParamètres techniques pour les dispositifs de chauffage des locaux par chaudière, les dispositifs de chauffage mixtes par chaudière et les dispositifs de chauffage des locaux par cogénération
Erforderliche Angaben über Raumheizgeräte mit Heizkessel, Kombiheizgeräte mit Heizkessel und Raumheizgeräte mit Kraft-Wärme-KopplungExigences d’information pour les dispositifs de chauffage des locaux par chaudière, les dispositifs de chauffage mixtes par chaudière et les dispositifs de chauffage des locaux par cogénération
Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz von Raumheizgeräten mit Heizkessel, Kombiheizgeräten mit Heizkessel und Raumheizgeräten mit Kraft-Wärme-KopplungEfficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière, des dispositifs de chauffage mixtes par chaudière et des dispositifs de chauffage des locaux par cogénération
Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz und Verbrauch von Raumheizgeräten mit Heizkessel, Kombiheizgeräten mit Heizkessel und Raumheizgeräten mit Kraft-Wärme-KopplungEfficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux et consommation des dispositifs de chauffage des locaux par chaudière, des dispositifs de chauffage mixtes par chaudière et des dispositifs de chauffage des locaux par cogénération
Projekte im Bereich Kraft-Wärme-Kopplung (KWK)Production combinée de chaleur et d’électricité
Hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung und FernwärmeCogénération et chauffage urbain à haut rendement
PCI 3. Kopplungspunkt zwischen Portugal und SpanienProjet d’intérêt commun 3e point d’interconnexion entre le Portugal et l’Espagne.
den betreffenden Kopplungspunkt und die Flussrichtung;le point d’interconnexion concerné et le sens du flux;
Raumheizgeräte mit Kraft-Wärme-Kopplung: WirkungsgradPour les dispositifs de chauffage des locaux par cogénération: efficacité utile
Raumheizgeräte mit Kraft-Wärme-Kopplung: nutzbare WärmeleistungPour les dispositifs de chauffage des locaux par cogénération: production de chaleur utile
Detektorgruppen (einschließlich elektronischer Kopplungs- oder Ausgabesysteme),antennes de détection (y compris les systèmes électroniques d’interconnexion ou de lecture);

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->