Länge der Spannfläche | longueur de la surface de serrage |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
aktive Länge der Spannfläche | longueur active de la surface de serrage |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Länge der Leuchten | longueur de la lampe |
Länge der Prüfbank | longueur du banc de contrôle |
Länge der Schiene | longueur de la barre |
ganze Länge der Zange | longueur totale de la pince |
Länge der Hülse | longueur pince |
Länge der Schiene | longueur du rail |
Länge der Schneiden | longueur lames |
Länge der Abzweige | longueur des dérivations |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die Länge der Schiene | la longueur des rails |
Länge der Bohrung. | Distance le long du forage. |
vor dem Spannen wird mit Hilfe des Blockschiebers der Block an die Vakuumspannfläche angedrückt | avant le serrage, le bloc est appuyé sur la surface sous vide à l'aide du poussoir de blocs |
Breite der Spannfläche | largeur de la surface de serrage |
Höhe der Aufspannfläche, waagrecht | hauteur de la face de serrage, horizontale |
zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft und seitlicher Spannfläche nach DIN | pour le montage d'outils à queue cylindrique et selon DIN |
Drehbereich 360wenn sich die Oberkante der Aufspannfläche mind | rotation à 360 si la surface de fixation de l'étau se trouve à min |
Spannschlitze in der Stand- und Spannfläche | rainure de serrage sur la base et la surface de serrage |