Maßnahmen in Drittländern | Actions dans les pays tiers |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Attraktivität des Unionsmarktes, geltende Maßnahmen in anderen Drittländern und Kapazitätsreserven | Attrait du marché de l'Union, mesures existantes dans d'autres pays tiers et capacités inutilisées |
Diese verbesserten Maßnahmen sollten die Verwendung eines Pflanzengesundheitszeugnisses für Holzerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern umfassen. | Dans le cadre des mesures améliorées, il y a lieu de prévoir l'utilisation d'un «certificat phytosanitaire» pour les produits du bois originaires de pays tiers. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Erste-Hilfe-Maßnahmen einleiten | préparer les mesures de premier secours |
Maßnahmen vor dem Wiedereinschalten | mesures à prendre avant la remise en service |
Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort | mesures de sécurité sur site |
Maßnahmen gegen Luftverunreinigung | Mesures contre la pollution de l’air |
Beispiele solcher Maßnahmen sind: | Il peut par exemple s'agir des données suivantes: |
Die Projektmaßnahmen werden insbesondere | En particulier, l’activité de projet permettra de: |
Die spezifischen Maßnahmen sind: | Les actions spécifiques sont les suivantes: |
Maßnahmen aufgrund einer Sachentscheidung | Mesures résultant d'un jugement quant au fond |
Maßnahmen gegen die Luftverunreinigung | Systèmes antipollution: |
Maßnahmen im Anschluss an amtliche Kontrollen von Futtermitteln und Lebensmitteln aus Drittländern | Mesures consécutives à des contrôles officiels d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires en provenance de pays tiers |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Es gelten keine Handelsschutzmaßnahmen von Drittländern gegenüber den Einfuhren von Ringbuchmechaniken aus der VR China. | Aucun pays tiers n’a appliqué de mesures de défense commerciale à l’égard des importations de mécanismes pour reliure à anneaux émanant de RPC. |
Ausstellungsbehörden in Drittländern | Organismes émetteurs des pays tiers |
Einfuhren aus Drittländern | Importations en provenance des pays tiers |
Informationsaustausch mit Drittländern | Échange d'informations avec les pays tiers |
Vor-Ort-Kontrollen in Drittländern | Contrôles sur place dans les pays tiers |
Einfuhren aus Drittländern (in 1000 m2) | Importations en provenance des pays tiers (1000 m2) |
Kontrollen und Buchprüfungen in Drittländern | Inspections et audits dans les pays tiers |
Versorgung durch Einfuhren aus Drittländern | Approvisionnement par importation des pays tiers |
Marktanteil der Einfuhren aus anderen Drittländern | Part de marché des importations en provenance d'autres pays tiers |
Einfuhren aus anderen Drittländern in die Union | Importations dans l’Union en provenance d’autres pays tiers |