"Name und Unterschrift" auf Französisch


Name und Unterschriftnom et signature


Beispieltexte mit "Name und Unterschrift"

Name und Unterschrift der für den Lieferanten zeichnungsberechtigten Person;l'identification et la signature de la personne habilitée à agir au nom du fournisseur;
Name und Unterschrift Kapitän des übernehmenden Schiffes (Schlepper, Verarbeitungsschiff, Transportschiff):Nom et signature du capitaine du navire destinataire (remorqueur, navire-usine, transporteur):
Name und Unterschrift des Vertreters der zuständigen Behörde, die den Sichtvermerk anbringt;le nom et la signature du représentant de l’autorité compétente procédant à la validation;
Name und Unterschrift der zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat.Le nom et la signature du responsable de l'entreprise qui a établi la facture commerciale.
Name, Mitgliedstaat und Unterschrift der abschreibenden BehördeDocument douanier (modèle et numéro) ou numéro d’extrait et date d’imputation
Name (Druckbuchstaben), Siegel, Amtsbezeichnung und Unterschrift der zuständigen BehördenNom en lettres capitales, cachet, qualité et signature de l’autorité compétente
Namen und Unterschrift der für den Hersteller oder seinen Bevollmächtigten zeichnungsberechtigten Person.l'identité et la signature de la personne habilitée à engager le fabricant ou son mandataire.
Name, Kontaktinformationen und Unterschrift des amtlichen oder ermächtigten Tierarztes, der den Ausweis ausstellt;le nom, les coordonnées et la signature du vétérinaire officiel ou habilité qui délivre le document;

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Name und AnschriftNom et adresse
Name, Anschrift und Kontaktdatendes noms, adresses et coordonnées:
Name, Anschrift und Kontaktdaten;nom, adresse et coordonnées;
Name und Anschrift des AbsendersNom et adresse de l’expéditeur
Name und Hersteller des MittelsDésignation et fabricant du produit
Name und Land des GarantiegebersNom et pays du garant
Name und Land des KäufersNom et pays de l’acheteur
Name und Land des KreditnehmersNom et pays de l’emprunteur
Name und Vorname des Fahrers,le nom et le prénom du conducteur,
Name, Unterschrift und Stempel der in Anhang II genannten ausstellenden Behörde,le nom, la signature et le cachet de l’autorité qui l’a délivrée, telle qu’indiquée à l’annexe II;
Fotos und Bildunterschriftenphotos et légendes
Datum und UnterschriftDate et signature
Datum und Unterschrift des Einführers.la date et la signature de l'importateur.
Ort, Datum und Unterschrift des Beschwerdeführers“Lieu, date et signature du plaignant»
Stempel und Unterschrift des amtlichen Tierarztes/der amtlichen Tierärztin (1)Cachet et signature du vétérinaire officiel (1)