Rückführung | retour |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Rückführung aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten (Artikel 19 Absatz 3) | Éloignement du territoire des États membres (article 19, paragraphe 3) |
Rückführung der abgeschiedenen Stäube in den Produktionsprozess, wo immer es machbar ist | réutiliser les poussières dans le procédé, partout où cela est possible |
Interne Berichte über die Rückführung | Rapports internes sur les opérations d'éloignement |
Stromkreis mit der Erde als Rückführung | circuit à retour par la terre |
direkte Rückführung mit Zweikreissystem | Aspiration directe ѓ double circuit |
direkte Rückführung bei leichtem Unterdruck | Aspiration directe sous faible dépression |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
indirekte Rückführung bei leichtem Unterdruck | Aspiration indirecte sous faible dépression |
Einrichtung zur Rückführung der Kurbelgehäusegase: ja/nein (1) | Dispositif de recyclage des gaz de carter: oui/non (1) |
Bestätigung der Angaben über die Rückführung durch den Drittstaat. | confirmation des informations relatives à l’éloignement par l’État tiers. |
Es muss eine Einrichtung zur Rückführung der Kurbelgehäusegase vorhanden sein. | La présence d’un dispositif servant à recycler les gaz de carter est requise. |
Einrichtung zur Rückführung der Gase aus dem Kurbelgehäuse (Beschreibung und Zeichnungen): … | Dispositif de recyclage des gaz de carter (description et dessins): … |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Kugelrückführung | retour des billes |
Kapitalrückführung | rapatriement de capitaux |
einzigartige Kugelrückführung | retour de billes unique en son genre |
Regelung mit Ausgangsrückführung | régulation à rétroaction de sortie |
Regelung mit Zustandsrückführung | régulation à rétroaction d'état |
Rückführungen mit Begleitpersonen der teilnehmenden Mitgliedstaaten | Escorteurs de tous les États membres participants |
Rückführungen durch Begleitpersonen des organisierenden Mitgliedstaats | Escorteurs de l'État membre organisateur |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Regelung mit verteilten Rückführungen | régulation à réaction distribuée |
Dokumentation und Überwachung von Rückführungen | Documentation et contrôle de l'opération d'éloignement |
Fehlerkorrektur durch Informationsrückführung und Wiederholung | correction d'erreurs par retour et répétition |
Die Agentur kann Finanzmittel der Gemeinschaft nutzen, die für Rückführungszwecke zur Verfügung stehen. | Elle peut utiliser les ressources financières de la Communauté qui sont disponibles à cet effet. |
Fehlfunktionen und die Verringerung der Wirksamkeit des Abgasrückführungssystems (AGR) sind zu überwachen. | Les défauts de fonctionnement et la baisse d’efficacité du système EGR doivent faire l’objet d’une surveillance. |
größtmögliche Betriebssicherheit durch Drehzahlrückführung und Überlastkontrolle durch Zwei-Prozessor-System | sécurité d'utilisation maximale grâce au renvoi de la vitesse de rotation et au contrôle de surcharge par un système à deux microprocesseurs |
die Voraussetzungen für die begleitete Rückführung, einschließlich der begleiteten Durchbeförderung Drittstaatsangehöriger und Staatenloser; | les conditions applicables au rapatriement sous escorte, y compris au transit sous escorte des ressortissants de pays tiers et des apatrides; |