Schwingungen | vibrations |
|
Beispieltexte mit "Schwingungen"
|
---|
Schwingungen bei Leerlauf | oscillations à vide |
Schwingungen bei Nennlast | oscillations sous charge nominale |
Ferner können die Schwingungen Schäden an den Lötstellen hervorrufen. | Par ailleurs, les vibrations peuvent causer des dommages aux points de soudure. |
Der Antriebsregler muss bei Transport und Lagerung gegen mechanische Stöße und Schwingungen geschützt werden. | Pendant le transport et le stockage, protéger le régulateur d'entraînement des chocs mécaniques et des vibrations. |
|
Die Messwertaufnehmer müssen starr befestigt werden, so dass ihre Aufzeichnungen so wenig wie möglich durch Schwingungen beeinflusst werden. | Le montage des capteurs devrait être rigide, afin que les vibrations altèrent le moins possible les enregistrements. |
Mangelnder Schutz vor den schädlichen Schwingungen kann im schlimmsten Fall zu Fehlfunktionen oder gar dem Komplettausfall des Gerätes führen. | Une protection insuffisante contre les vibrations nuisibles peut, dans le pire des cas, entraîner des dysfonctionnements ou même la défaillance complète de l'appareil. |
die Schwingungen werden bei niedrigen Frequenzen bei maximaler konstanter Amplitude und maximaler konstanter Beschleunigung bei hohen Frequenzen ausgeführt. | Les vibrations sont appliquées aux basses fréquences à une amplitude maximale constante et aux hautes fréquences à une accélération maximale constante. |
Mindestanforderungen an Temperatur, Feuchtigkeit, Aufprallsicherheit, Schwingungen etc., die die Zugsteuerungs-/Zugsicherungsausrüstung für den Einsatz auf dem HG-Netz einhalten muss. | Les exigences minimales de tenue à la température, à l'humidité, aux chocs, aux vibrations, etc. auxquelles les équipements de contrôle-commande doivent satisfaire pour l'utilisation sur le réseau à grande vitesse |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Ausgleichsschwingungen | oscillation transitoire |
Erzeuger von Stromoberschwingungen | source de courant harmonique |
Erzeuger von Spannungsoberschwingungen | source de tension harmonique |
Oberschwingungen der Welligkeit eines Gleichrichters | harmoniques d'ondulation d'un redresseur |
Höchstzulässige Oberschwingungen (Geräte-Eingangsstrom ≤ 16 A je Leiter) | Niveaux maximaux d’harmoniques (avec courant appelé ≤ 16 A par phase) |
|
Durch diese Gasschwingungen wird eine Schallwelle gebildet, die mittels Mikrofon festgestellt werden kann. | Ces vibrations de gaz engendrent une onde sonore qui peut être détectée par un microphone. |
Vorschriften für die Aussendung von Oberschwingungen an von Fahrzeugen wegführenden Wechselstromleitungen | Prescriptions relatives aux harmoniques émises sur les lignes d’alimentation en alternatif par les véhicules |
Verfahren zur Prüfung auf Oberschwingungen, die an den vom Fahrzeug wegführenden Wechselstromkabeln erzeugt werden | Méthode d’essai d’émission d’harmoniques sur les lignes d’alimentation en courant alternatif par le véhicule |
Die Schallimpulse versetzen das Trägermaterial in Schwingungen, so dass auf der gegenüberliegenden Seite eine stark abgeschwächte Schallwelle abgestrahlt wird. | Les impulsions sonores font vibrer le matériau support de sorte que le côté opposée émette une onde sonore affaiblie. |
Dadurch wird das dynamische Verhalten des Fahrwerks beeinflusst und es kann während des Prüfbetriebs zu ungewohnten Aufbauschwingungen sowie erhöhtem Reifenabrieb kommen. | Cela influence le comportement dynamique du châssis et pendant le fonctionnement d'essai il est possible d'observer des vibrations inhabituelles et une usure renforcée des pneus. |