vibrations | Schwingungen |
vibrations | Vibrationen |
vibrations | Vibration |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
vibrations réduites | vibrationsreduziert |
coupe sans vibrations | schwingungsfreies Schneiden |
arasage par vibrations | schwingschnitt |
isolent des vibrations | Schwingungsisolierend |
détecteur de vibrations | Stück Schwingungsfühler |
amortissant les vibrations | Schwingungsdämpfend |
vibrations sur la poignée | Vibration am Handgriff |
vibrations sur l’arbre de direction | Vibration an der Lenkwelle |
vibrations réduites grâce à l'hélice à âme renforcée | Geringere Vibration durch kernverstärkte Spirale (KVS) |
danger dû aux vibrations | Gefährdung durch Vibration |
légers chocs ou vibrations | leichte Stöße oder Vibrationen |
Légers chocs ou vibrations | Leichte Stöße oder Vibrationen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ni chocs externes ni vibrations | Weder externe Stöße noch Vibrationen |
directive relative aux vibrations | Vibrationsverordnung |
machines à souder par vibrations | Vibrationsschweißanlage |
excellent amortissement des vibrations | ausgezeichnete Schwingungsdämpfung |
charge avec vibrations ou chocs | Belastung mit Vibration oder Stoßwirkung |
absence de vibrations pendant l'usinage | keine Vibration während der Bearbeitung |
effet des vibrations pendant le fonctionnement | Einfluss von Vibrationen während des Betriebs |
sollicitation par de fortes vibrations ou chocs | Belastung mit starker Vibration oder Stoßwirkung |
Effet des vibrations pendant le fonctionnement. | Einfluss von Vibrationen während des Betriebs. |
isolation aux vibrations des opérations/unités | Vibrationsisolierung der Lärm verursachenden Betriebsvorgänge/Aggregate |
légères vibrations et changement de direction moyen | leichte Vibrationen und mittlerer Richtungswechsel |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
patins anti-vibrations | Maschinenlagerungs-Elemente |
chocs et vibrations | Stöße und Vibrationen |
valeur de vibrations | Vibrationswert |
moteurs à vibrations | Vibrationsmotoren |
poignée de pilotage antivibrations | vibrationsgedämpfte Lenkstange |
pour l'ébavurage aisé et sans vibrations | Zum leichten und ratterfreien Entgraten von Bohrungen |
Indépendant de la pesanteur et des vibrations | Unabhängig von Schwerkraft und Vibrationen |
Tôle en acier entaillée pour réduire les vibrations | Einschnitte im Stahlkern, um Vibrationen zu reduzieren |
les vis pourraient se desserrer en raison des vibrations | Schrauben können sich durch Vibrationen lösen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
directive relative à la protection contre les vibrations | Richtlinie zum Schutz vor Vibrationen |
les paliers réglables garantissent un dressage sans vibrations | nachstellbare Lager gewährleisten erschütterungsfreies Abziehen |
Nuisances locales (bruit, vibrations, odeurs) | Lokale Phänomene (Lärm, Erschütterungen, Gerüche) |
chocs ou vibrations externes, moyens et élevés | mittlere und hohe externe Stöße oder Vibrationen |
transporter avec le moins de vibrations possible | möglichst schwingungsfrei transportieren |
barres à vibrations avec convertisseur de fréquence | Vibrationsbalken mit Frequenzumrichter |
Légères vibrations et changement de direction moyen | Leichte Vibrationen und mittlerer Richtungswechsel |
Escamoter la poignée de pilotage antivibrations dans le châssis | vibrationsgedämpfte Lenkstange im den Rahmen einfahren |
La résistance mécanique contre les vibrations dans le véhicule | Mechanische Resistenz gegen Vibrationen im Fahrzeug |