Test | test |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
vergleichender Test | analyse comparative |
psychometrischer Test | test psychométrique |
Test der Flüssigkeitssensoren | test des capteurs de liquide |
universelle test plattform | plateforme d'essai universelle |
Test der Ein- und Ausgänge | test des entrées et des sorties |
Test der Ein- und Ausgänge | Test des entrées et des sorties |
Test für Fische im frühen Entwicklungsstadium (FELS) | Essais sur des poissons aux premiers stades de leur vie (FELS) |
Test zur Kurzzeittoxizität für Fischembryonen und Jungfische mit Dottersack | Essai de toxicité à court terme sur les poissons aux stades de l’embryon et de l’alevin |
Salt mist spray test | Salt mist spray test |
dann wiederholen Sie den Test | puis répéter ce test |
Dann wiederholen Sie den Test. | Puis répéter ce test. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Höchstbetrag EU-Beitrag je Test | Contribution maximale de l’Union européenne par test |
Entfernen Sie den Grund für das Blockieren des Magazins, wieder-holen Sie den Test. | Supprimer la cause du blocage mécanique du plateau et répéter le test. |
gerne beraten wir Sie persönlich und empfehlen Ihnen entsprechende Platten für Ihren Test | c'est avec plaisir que nous vous conseillerons personnellement et vous recommanderons les plaques correspondantes pour votre test |
Gerne beraten wir Sie persönlich und empfehlen Ihnen entsprechende Platten für Ihren Test. | C'est avec plaisir que nous vous conseillerons personnellement et vous recommanderons les plaques correspondantes pour votre test. |
Built In Test Equipment (BITE) | Built In Test Equipment (BITE) |
Weiterentwicklung und Test eines Konverters; | la poursuite du développement et le test d’un convertisseur; |
Einrichtung und Test einer Übergangsarchitektur; | l’établissement et le test d’une architecture provisoire de migration; |
Der zuletzt durchgeführte Test erscheint umrahmt. | Le dernier test réalisé apparaît encadré. |
Le test actuel est démarré (nicht die Fahrkurve !) | Le test actuel est démarré (non pas la courbe de conduite !) |
Eingebaute Testausrüstung (Built-in Test Equipment — BITE) | Équipement d’essai intégré |
Gültigkeitsvorschriften für den Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern | Exigences de validité pour le titrage des anticorps antirabiques |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Agglutinationstests | test d'agglutination |
Dichtheitstest | contrôle détanchéité |
Enzymtestpipetten | pipettes de test d'enzymes |
Funktionstest | essai de fonctionnement |
Handkrafttest | test de préhension |
Testgewicht (magnetisch) | poids de contrôle (magnétique) |
Test-Datenblatt erstellen | générer une page de test |
nur Nadeltest | essai d'aiguille seulement |
akustischer Durchgangstest | contrôle sonore de la continuité |
digitale Testsequenz | suite numérique d'essai |
modellbasiertes Testen | model-based testing (MBT) |
transparentes Testbild | mire d'essai transparente |
Lampentest durchführen | tester les lampes |
verschiedene Testmethoden | différentes méthodes d'essai |
Testausgang Kanal A | sortie d'essai canal A |
Test-Contactor-System für Embedded-Module | système de contacteur de test pour modules intégrés |
Vorgehensweise beim Hochspannungstest | marche à suivre pour l'essai à haute tension |
Automobil-Spannungsprüfer mit Kabeltest | testeur de tension pour automobile avec test câble. |
Haltestange mit Laufrolle | dispositif de manutention de chaînes de suspension |
Mastsattel für Haltestange | selle |
Vergleich der Testergebnisse | comparaison des résultats de tests |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
automatisches Testsystem (ATE) | sistemi di collaudo automatico (ATE) |
Eingangstest der Schnittstelle | test d'entrée de l'interface |
Testen Sie die Hebe- und Senkfunktionen. | Testez les fonctions de levage et d’abaissement. |
Testen Sie die Standsicherheit der Säge. | Tester la stabilité de la scie. |
TESTMETHODEN UND ERFORDERLICHE ERGEBNISSE | MÉTHODES D’ESSAI ET RÉSULTATS REQUIS |
Testlampe zur Überprüfung von UV-Meldern | lampe test pour contrôle des détecteurs UV |
Test- oder Förderbohrungen auf Vertragsbasis, | forage d'essai ou de production sous contrat, |
Testberichte, Zertifizierung und sonstige Nachweise | Rapports d’essai, certification et autres moyens de preuve |
Tests bei Tieren aus kontrollierten Haltungsbedingungen; | les tests effectués sur les animaux élevés dans des conditions d’hébergement contrôlées; |
reagiert positiv auf den Phenolgruppentest | Satisfait à l’essai pour les groupes phénol |
getaktete Spannung Kanal A für Eingangstest | tension cadencée canal A pour test d'entrée |
Pläne für Zellbehandlung und -gewinnung beim MNvit-Test | Traitement des cellules et temps de récolte pour l’essai MNvit |
Antriebswellendichtung, Drainage- und Aussenspülsystem, Dichtheitstest | le joint de l’arbre d'entraînement, le système de drainage et de lavage externe, le contrôle détanchéité |
die Testzeit ist abgelaufen | la durée de test est écoulée |
Maschine geht in Wartestellung | machine passe en position d'attente |
Eingab der Mindesthöhe Testdummy | Saisie de la hauteur minimum de la fausse pièce d'essai |
für Kabelbinder bis BreiteStärke | pour colliers en plastique larg x ép max |
Getestet in härtesten Praxiseinsätzen | testé dans les conditions les plus difficiles |
Rechteckschaft mit federndem Haltestift | queue rectangulaire avec goupille à ressort |
Automatische Vorführung sowie Testversion | présentation automatique et version-test |