Zuführung von Werkstücken | alimentation en pièces |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
automatisierte Vereinzelung und Zuführung von Motorblöcken | séparation automatisée et alimentation de blocs moteurs |
Zuführung von Federn | alimentation en ressorts |
Die Zusatzausrüstung (Einstellmittel) erfordert zum Betrieb die Zuführung von Druckluft. | L’équipement supplémentaire (dispositif de mise au point) nécessite d'être approvisionné en air comprimé pour fonctionner. |
Zuführung von Vermögenswerten | Apport d’actifs |
Die Zuführung von Kapital und Vermögenswerten (d. h. Maschinen, Immobilien und Aufträgen) | Apport de capitaux et d’éléments d’actif (à savoir machines, biens immobiliers et contrats) |
Banken mit einer Kernkapitalquote von mehr als 10 % können nur eine Kernkapitalzuführung von bis zu maximal 2 % beantragen. | Les banques dont le ratio de fonds propres de base dépasse 10 % peuvent demander un apport en capital ne dépassant pas 2 points de pourcentage. |
Abführung von Werkstücken | évacuation des pièces |
|
Anreißen von Werkstücken | traçage de pièces |
zum Spannen von zylindrischen Werkstücken | pour le serrage de pièces cylindriques |
zum Wenden von Werkstücken bis 10 000 kg | pour retourner des pièces jusqu'à 10 000 kg. |
Anschlagfläche zum Ausrichten von Werkstücken | surface de butée pour le positionnement correct des pièces |
Ausrichten von Werkstücken | ajustage de pièces à usiner |
Spreizen von Werkstücken | écartement des pièces |
Zum Apannen von Werkstücken auf Bohrmaschinen | pour le serrage de pièces à usiner sur des perceuses |