Zuführung von Vermögenswerten | Apport d’actifs |
|
Beispieltexte mit "Zuführung von Vermögenswerten"
|
---|
Die Zuführung von Kapital und Vermögenswerten (d. h. Maschinen, Immobilien und Aufträgen) | Apport de capitaux et d’éléments d’actif (à savoir machines, biens immobiliers et contrats) |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
automatisierte Vereinzelung und Zuführung von Motorblöcken | séparation automatisée et alimentation de blocs moteurs |
Zuführung von Werkstücken | alimentation en pièces |
Zuführung von Federn | alimentation en ressorts |
Die Zusatzausrüstung (Einstellmittel) erfordert zum Betrieb die Zuführung von Druckluft. | L’équipement supplémentaire (dispositif de mise au point) nécessite d'être approvisionné en air comprimé pour fonctionner. |
Banken mit einer Kernkapitalquote von mehr als 10 % können nur eine Kernkapitalzuführung von bis zu maximal 2 % beantragen. | Les banques dont le ratio de fonds propres de base dépasse 10 % peuvent demander un apport en capital ne dépassant pas 2 points de pourcentage. |
Wertminderung von Vermögenswerten | Reproduction autorisée dans l'Espace économique européen. |
Veräußerung oder Übertragung von Vermögenswerten | Vente ou transfert d’actifs |
|
Auswahl, Erwerb oder Veräußerung von Vermögenswerten; | le choix, l’acquisition ou la sortie d’actifs; |
Bewertung von Vermögenswerten und außerbilanziellen Posten | Évaluation des actifs et des éléments de hors bilan |
Änderung des IAS 36 Wertminderung von Vermögenswerten | Modifications d’IAS 36 Dépréciation d’actifs |
Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten. | Développer les capacités pour la saisie des avoirs. |
den Verlust oder die Beschädigung von Vermögenswerten; | toute perte de biens ou tout dommage aux biens; |
Die zweite Übertragung von Vermögenswerten auf die EAA | Le second transfert d’actifs à l’EAA |
Veräußerung von Vermögenswerten bis zum 30. Juni 2012 | Ventes des actifs avant le 30 juin 2012 |