Zugang zum Programm | Accès au programme |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Telegrammnetz, Zugang zum öffentlichen | accès au réseau télégraphique public |
Zugang zum Beruf | accès à la profession |
Zugang zum Hauptrohstoff | Accès à la matière première principale |
Zugang zum Internet. | accès à l’internet. |
Zugang zum Markt | Accès au marché |
Zugangskontrollen zum System; | des contrôles d’accès au système; |
Gewährung des Zugangs zum Cockpit | Accès au compartiment de l’équipage de conduite |
Zugang zum Volltext der Regelungen | Accès au texte intégral des régimes d’aides |
Zugang zum IMI haben ausschließlich IMI-Nutzer. | Seuls les utilisateurs IMI ont accès à l'IMI. |
Unterstützt werden sollte der gegenseitige Zugang zu Drittlandprogrammen. | L'accès réciproque aux programmes des pays tiers devrait être encouragé. |
Der gegenseitige Zugang zu Drittlandprogrammen sollte unterstützt und gegebenenfalls überwacht werden. | L'accès réciproque aux programmes des pays tiers devrait être encouragé et, au besoin, faire l'objet d'un suivi. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Zugang zur Finanzierung für alle Personen, die ihren Wohnsitz in einem Programmland gemäß Artikel 24 Absatz 1 haben; | quant à l'accès au financement par tous les résidents des pays participant au programme, visé à l'article 24, paragraphe 1; |
hier finden Sie eine Anleitung zum Starten des Programms | vous y trouverez une instruction pour démarrer le programme |
PCMCIA-memory card zum Speichern von Profilen und Programmen | carte mémoire PCMCIà pour l'enregistrement des profils et des programmes |
Zurück zum Programm | retourner au programme |
Informationen zum Versionsstand des aktuellen Steuerungsprogramms | Informations sur la version du programme de commande actuel |
Hier finden Sie eine Anleitung zum Starten des Programms. | Vous y trouverez une instruction pour démarrer le programme. |
Über das Menü „Hilfe“ erhalten Sie Informationen zum Programm. | Le menu « aide » fournit des informations sur le programme. |
Unionsbeitrag zum mehrjährigen Arbeitsprogramm | Contribution de l’Union au programme de travail pluriannuel |
Angaben zum Basisrechtsakt des jeweiligen Programms, | une référence à l'acte de base du programme concerné; |
die Methoden zum Hinweis auf das Programm; | les méthodes permettant de faire connaître le régime; |