retourner au programme | Zurück zum Programm |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Prière de retourner au numéro | Bitte zurücksenden an Fax. |
La touche «°précédent°» permet de retourner au menu principal | Die Zurück-Taste führt ins Hauptmenü |
La touche «°précédent°» permet de retourner directement au menu principal. | Die Zurück-Taste führt direkt ins Hauptmenü. |
Retourner directement au menu principal en tournant le bouton de sélection. | Drehen des Auswahlknopfes führt direkt ins Hauptmenü. |
Pour retourner un appareil, remettez-le à un concessionnaire autorisé. | Bringen Sie das Gerät zwecks Rücksendung zu einem autorisierten Händler. |
La touche permet de retourner à tout moment au menu précédent. | Durch drücken der Taste kommt man jederzeit zum vorherigen Menü zurück. |
L'importateur devra retourner les documents de surveillance à l'autorité d'émission à la fin de leur période de validité. | Der Einführer gibt die Überwachungsdokumente nach Ablauf ihrer Geltungsdauer der ausstellenden Behörde zurück. |
saut de programme | Programmsprung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
exécution automatique du programme | Automatischer Programmablauf |
Participation au programme | Teilnahme am Programm |
Accès au programme | Zugang zum Programm |
Objectifs généraux du programme | Allgemeine Ziele des Programms |
Participation de pays tiers au programme LIFE | Teilnahme von Drittländern am LIFE-Programm |
au moins 31 % pour le sous-programme Culture; | mindestens 31 % für das Unterprogramm Kultur, |
Contribution aux activités du programme | Beitrag zu den Aktivitäten im Rahmen des Programms |
Peuvent être associés au programme Euratom: | Das Euratom-Programm steht folgenden Ländern zur Assoziierung offen: |