maximal zulässige Drehzahl | vitesse maximale admissible |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
achten Sie darauf, dass auch während des Betriebes die maximal zulässige Drehzahl ihres Werkzeuges nicht überschritten wird | veillez à ce que, pendant l'utilisation, la vitesse de rotation maximale admissible de votre outil ne soit pas dépassée |
die maximal zulässige Drehzahl der eingesetzten Werkzeuge darf nicht überschritten werden | la vitesse de rotation maximale admissible des outils utilisés ne doit pas être dépassée |
maximale zulässige Grenzdrehzahl | vitesse de rotation limite maximale admissible |
Maximal zulässiger Abgasgegendruck bei Nenndrehzahl und Volllast (nur bei Selbstzündungsmotoren): … kPa | Contre-pression à l’échappement maximale admissible, au régime nominal du moteur et à 100 % de charge (moteurs à allumage par compression uniquement): … kPa |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
maximal zulässige Temperatur | température maximale admissible |
maximal zulässiger Druck | pression maximale admissible |
maximal zulässiger Stromstoß | courant de surcharge d'une électrode |
maximal zulässige Oberflächentemperatur | température de surface maximale autorisée |
maximal zulässige Bestrahlung (MZB) | irradiation maximale admissible |
Maximale zulässige Auslastung des Antriebsmoments | Degré d'utilisation maximal admissible du couple d'entraînement |
Scheibendicke (maximal zulässiger Verschleiß) | Épaisseur du disque (minimale admissible après usure) |
Angabe der maximal zulässigen Bruttobeihilfeintensität: … | Veuillez indiquer l'intensité maximale brute des aides: … |
Vorschubbewegung erst einleiten, wenn der Kraftstoffmotor die maximale Drehzahl erreicht | N'initier le mouvement d'avance que lorsque le moteur thermique a atteint son régime maximal |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Maximaldrehzahl (entspricht Drehzahl bei minimalem Hub) | Vitesse maximale (correspond à la vitesse pour la course minimale) |
Maximaler Wert für Drehzahlbegrenzung mittels externem Potentiometer | Valeur maximale pour la limitation de la vitesse par potentiomètre externe |
Sobald die Schleifmotoren die maximale Drehzahl erreicht haben, startet der Vorschub. | Dès que les moteurs de ponçage ont atteint la vitesse maximale, l'avance démarre. |
zulässige Drehzahl | vitesse de rotation admissible |
Die max zulässige Drehzahl ist abhängig von der offenen Schaftlänge | le nombre de tours max est fonction de la longueur de queue libre |
Zulässige Höchstdrehzahl in min1 (RPM)bei einer offenen Schaftlänge Lo von | nombre de tours max admis en min1 (RPM)pour une longueur de queue libre de Lo |
niemals über die zulässige Höchstdrehzahl hochfahren, auch nicht versuchsweise | ne jamais dépasser la vitesse de rotation maximale admissible, même pour des essais |
Höchstzulässige Drehzahl nach Angabe des Herstellers: … min– 1 | Régime maximal autorisé déclaré par le constructeur: … min– 1 |