"Kunde" auf Italienisch


Kundecliente


Beispieltexte mit "Kunde"

verehrter Kundegentile cliente
Kunde (Name des Herstellers und ggf. seines Bevollmächtigten)Riferimento cliente (nome del fabbricante e, se del caso, del suo rappresentante autorizzato)
Der Anlagenbauer ist der Besteller der Maschine/Anlage und unser direkter Kunde.Il costruttore dell'impianto è il committente della macchina/dell'impianto e il nostro cliente diretto.
Ausdruck für Kunde und Fahrzeugaktestampa per il cliente e documenti del veicolo
Hiermit wird der Kunde unwiderruflich entferntCosì si elimina irrevocabilmente il cliente
Der Kunde leitet diese an seine Werkstatt weiter.Il cliente la inoltra poi alla propria officina.
der norwegische Kunde nutzt die Fensterbau-Softwareil cliente norvegese utilizza il software per la costruzione di finestre
Der norwegische Kunde nutzt die Fensterbau-Software Sapa.Il cliente norvegese utilizza il software per la costruzione di finestre Sapa.
Möglichkeiten, wie der Kunde Gewindegröße angeben kannPossibilità con cui il cliente può indicare la misura del filetto
Zur größeren Maschine ist ein schwedischer Kunde umgestiegen.un cliente svedese è passato alla macchina più grande.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Augenheilkundeoftalmologia
Kundenanforderungrichiesta del cliente
Kundenbetreuungassistenza clienti
Kundenbetreuungservicing
Kundenbindungfidelizzazione
Kundendienst anfordernrichiedere il servizio di assistenza clienti
Kundenspezifische Unterlagendocumentazione specifica del cliente
Kundenbeziehungsmanagement (CRM)gestione delle relazioni coi clienti (CRM)
kundenspezifische Anschlussleitunglinea di allacciamento customizzata
kundenspezifische Verbindungsleitunglinea di connessione customizzata
technische Sachkundecompetenza tecnica
liebe Kundengentili clienti
Zum Kundenbereicharea clienti
nach Kundenwunschsu richiesta del cliente
Verrohrung kundenspezifischtubazioni specifiche del cliente
Kundenspezifische Unterlagen, Ersatzteillistedocumentazione specifica del cliente, distinta parti di ricambio
Techniken der Heilpflanzenkundetecniche erboristiche
1 Sekunde (s)1 secondo (s)
für den Kundenper il cliente
Anschrift des Kundenindirizzo del cliente
ganz nach Kundenwunschin base ai desideri dei nostri clienti
individuell nach Kundenwunschpersonalizzata secondo le richieste del cliente
Kunden, Produkte und GeschäftsgepflogenheitenClientela, prodotti e prassi professionali
Kundenspezifische Vorschriften sind zu beachtenrispettare le prescrizioni specifiche del cliente
Kundenspezifische Vorschriften sind zu beachten.Rispettare le prescrizioni specifiche del cliente.
Kunden haben immer die aktuelle Version im EinsatzI clienti dispongono sempre della versione aggiornata
Kundenspezifische Fertigung (Oberflächen und Platten)produzione su specifica del cliente
Kundenspezifische Fertigung (Oberflächen und Platten)Produzione su specifica del cliente (superfici e piastre)
Kunden mit diesem Vertrag haben zusätzlich folgende VorteileI clienti con questo contratto hanno i seguenti vantaggi ulteriori
Freigabe und Versendung GarantieurkundeOk e invio del documento di garanzia
Entscheidung über die Akkreditierung und AkkreditierungsurkundeDecisione sull’accreditamento e sull’attestato di accreditamento
problemlöser für Kunden seinrisolvere i problemi dei clienti
Instruktionen pro Sekunde (IPS)istruzioni per secondo (IPS)
fragen Sie unseren Kundenberaterrivolgetevi al nostro servizio clienti
Garantieunterlagen für den Kundendocumenti di garanzia per il cliente
ergonomisch - kundenorientiert - präziseergonomici - rivolti al cliente - precisi
Formulare für kundenspezifische Produktemoduli per prodotti realizzati sulle esigenze del cliente
integrierte Kundenschaltung mit Standardelementencircuito integrato semipersonalizzato