Programme | programmi |
|
Beispieltexte mit "Programme"
|
---|
Inhalt der Programme | Contenuto dei programmi |
Laufzeit der Programme | Durata e portata dei programmi |
Änderung der Programme | Modifica dei programmi |
Begleitung der programme | Sorveglianza dei programmi |
Erstellung der Programme | Preparazione dei programmi |
Programme und Fonds der VN | programmi e fondi dell’ONU |
Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums | Programmi di sviluppo rurale |
Programme für indirekte Steuern und Einfuhrzölle | Regimi riguardanti le imposte indirette e i dazi sulle importazioni |
Programme zur Stützung des Sektors Olivenöl und Tafeloliven | Programmi di sostegno al settore dell'olio di oliva e delle olive da tavola |
Programme zur Befreiung bzw. Ermäßigung von direkten Steuern | Regimi di esenzione e di sgravio delle imposte dirette |
Programme zur Überwachung und Beobachtung auf Blauzungenkrankheit | Programmi di controllo e vigilanza della febbre catarrale |
Programme oder Maßnahmen für die betroffenen Drittstaatsangehörigen | Programmi o regimi per i cittadini di paesi terzi interessati |
Fondsspezifische Bestimmungen für die operationellen Programme | Disposizioni specifiche al Fondo per i programmi operativi |
|
Außerdem prüfen sie das Preis-Leistungs-Verhältnis der Programme. | Essi verificano inoltre il rapporto qualità/prezzo dei programmi in questione. |
Nationaler Rahmen und nationale Strategie für operationelle Programme | Disciplina nazionale e strategia nazionale applicabili ai programmi operativi |
sämtliche Vorschläge der Verwaltungsbehörde für Änderungen der operationellen Programme. | eventuali proposte di modifiche al programma operativo presentate dall'autorità di gestione. |
Rechnungslegung sowie deren Prüfung und Annahme sowie Abschluss der operationellen Programme | Preparazione, esame, accettazione dei conti e chiusura dei programmi operativi |
Gestaltung der Forschungs- und Innovationspolitik der Union, einschließlich der Ausarbeitung künftiger Programme. | l’architettura della politica di ricerca e di innovazione dell’Unione, compresa la preparazione di futuri programmi. |
Die Mitgliedstaaten erstellen Leistungsverzeichnisse mit Anforderungen und Kriterien für die Bewertung der Programme. | Gli Stati membri redigono un disciplinare in cui sono stabiliti i requisiti e i criteri di valutazione dei programmi. |
Nationale Programme und Finanzierung | Programmi nazionali e finanziamento |
Die Programme · Einstellung und Handhabung | I programmi · Regolazione e utilizzo |
Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS | Finanziamento dei programmi Galileo ed EGNOS |
Betriebsfonds und operationelle Programme betreffend | i fondi di esercizio e i programmi operativi, compresi i seguenti aspetti: |
Projekte und Programme zur technischen Unterstützung | Progetti e programmi di assistenza tecnica |
die Förderfähigkeitsregelungen der Programme sehen dies vor; | ciò è consentito dalle norme del programma in materia di ammissibilità; |
die operationellen Programme von Vereinigungen von Erzeugerorganisationen; | i programmi operativi delle associazioni di organizzazioni di produttori; |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Spülprogramme | programmi di risciacquo |
parametrische Unterprogramme | sottoprogrammi parametrici |
Logos der Unterprogramme | Loghi dei sottoprogrammi |
Inhalt der POSEI-Programme | Contenuto dei programmi POSEI |
Inhalt der Stützungsprogramme | Contenuto dei programmi di sostegno |
Pilotinspektions- und -beobachterprogramme | Programmi pilota in materia di ispezione e osservatori |
Kooperationsprojekte und Partnerschaftsprogramme | Progetti collaborativi e programmi di partenariato |
Umwälzen von Programmen | stravolgimento di programmi |
Fernladen von Programmen | alimentazione a distanza |
Stützungsprogramme im weinsektor | Programmi di sostegno nel settore vitivinicolo |
Beiträge zu Außenhilfeprogrammen | Contributi a taluni programmi di aiuti esterni |
Einreichung von Stützungsprogrammen | Presentazione dei programmi di sostegno |
Programme im Bereich "Europäische territoriale Zusammenarbeit" werden bis zum 22. September 2014 vorgelegt. | I programmi di cooperazione territoriale europea sono presentati entro 22 settembre 2014. |
Programme der Mitgliedstaaten für Erhebungen über Geflügelpestvorkommen in Haus- und Wildgeflügelbeständen | Programmi di indagine degli Stati membri sull'influenza aviaria nel pollame e nei volatili selvatici |
Programme, die im Betrieb des Kunden früher schon einmal genutzt wurden, lassen sich schnell wieder aktivieren. | I programmi già utilizzati precedentemente nell'azienda del cliente possono essere riattivati velocemente. |
Programme und Prioritäten, für die bereits ein gemäß Artikel 23 Absatz 6 angenommener Aussetzungsbeschluss gilt. | i programmi o le priorità già soggetti ad una decisione di sospensione adottata ai sensi dell'articolo 23, paragrafo 6; |
Programme, bei denen sich der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft auf 50 % der erstattungsfähigen Beträge beläuft | Programmi per i quali la partecipazione finanziaria della Comunità corrisponde al 50 % delle spese ammissibili |
|
Programme und Prioritäten, die von besonderer Bedeutung für die Bewältigung wirtschaftlicher oder sozialer Herausforderungen sind. | i programmi o le priorità che hanno un'importanza decisiva per contrastare condizioni economiche o sociali avverse. |
Programme zur Entsendung und zum Austausch von Bediensteten wie Grenzschutz-, Einwanderungs- und Konsularbeamten zwischen den Mitgliedstaaten, | programmi di distaccamento e scambio di personale fra Stati membri, per le guardie di frontiera, i servizi immigrazione e i consolati, |
Kriterien für Bekämpfungs- und Tilgungsprogramme | Criteri relativi ai programmi di lotta e di eradicazione |
Allgemeine Vorschriften für die Stützungsprogramme | Regole generali relative ai programmi di sostegno |
Künftige Verhandlungen und künftige Arbeitsprogramme | Negoziati e programmi di lavoro futuri |
Außerordentliche Hilfsmaßnahmen und Interimsprogramme | Misure di assistenza straordinaria e programmi di intervento transitori |
Inhalt, Annahme und Änderung der Kooperationsprogramme | Contenuto, adozione e modifica dei programmi di cooperazione |
Thematische Strategiepapiere und Mehrjahresrichtprogramme | Documenti di strategia tematici e programmi indicativi pluriennali |
Die europäischen Satellitennavigationssysteme und -programme | I sistemi e i programmi europei di navigazione satellitare |
freie Verbreitung von Programmen | libera circolazione dei programmi |
Steuerprogramme der Provinz Guandong, | Regimi fiscali per la provincia di Guandong |
die Jahres- und Mehrjahresarbeitsprogramme, | i programmi di attività/di lavoro annuali e pluriennali; |
Komplementarität mit anderen Unionsprogrammen | Complementarità con altri programmi dell'Unione |
Stützungsprogramme umfassen mindestens Folgendes: | I programmi di sostegno includono almeno i seguenti elementi: |
Beiträge der Mitgliedstaaten zu Forschungsprogrammen | Contributi degli Stati membri a programmi di ricerca |
Jahresaktionsprogramme, Einzelmaßnahmen und Sondermaßnahmen; | programmi d'azione annuali, singole misure e misure speciali; |