Beförderung | promoção profissional |
Beförderung | promoção |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Beförderung"
|
---|
Beförderung im Weltraum | transporte espacial |
Beförderung von Personen | Método de transporte de pessoas |
Beförderung gefährlicher Güter | transporte de mercadorias perigosas |
Beförderung unter Zollverschluss | transporte sob controlo aduaneiro |
Beförderung auf dem Seeweg | transporte marítimo |
Beförderung auf dem Luftweg | transporte aéreo |
Beförderung zum zugelassenen Ort | Encaminhamento até ao local adequado |
Beförderung von Sportwaffen und Munition | Transporte de armas desportivas e de munições |
Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln | transporte público |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beförderung von Kriegswaffen und Kampfmitteln | Transporte de armas e de munições de guerra |
Beförderung nicht abgefüllter Weinbauerzeugnisse | Transporte de produtos vitivinícolas não acondicionados |
Genehmigung zur Beförderung gefährlicher Güter | Aprovação de transporte de mercadorias perigosas |
Betrifft: Beförderung von Sprengstoffen in Tanks. | Objeto: Transporte de explosivos em cisterna. |
Kraftfahrzeuge zur Beförderung gefährlicher Güter | Veículos destinados ao transporte de mercadorias perigosas |
Betrifft: Beförderung von UN 0335 Feuerwerkskörpern. | Objeto: Transporte de artifícios de divertimento com o n.o ONU 335. |
Betrifft: Beförderung gefährlicher Güter in Tunneln. | Objeto: Transporte de mercadorias perigosas em túneis. |
Betrifft: Beförderung verpackter gefährlicher Abfälle. | Objeto: Transporte de resíduos perigosos embalados. |
Betrifft: Beförderung von Abfällen zu Abfallentsorgungsanlagen. | Objeto: Transporte de resíduos para instalações de eliminação. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Beförderungslinie | linha de transporte |
Beförderungsart | modo de transporte |
Beförderungsmittel | meio de transporte |
Beförderungspersonal | pessoal dos transportes |
Beförderungsentgelt | custo do transporte |
Kopie des Beförderungspapiers; | Uma cópia do documento de transporte; |
Genehmigung von Beförderungstarifen | homologação das tarifas |
Nachweis von Beförderungsmehrkosten | Informações relativas aos custos adicionais de transporte |
Beförderung zu Wasser und zu Lande | transporte de superfície |
Beförderungstarife innerhalb der Europäischen Gemeinschaft | Tarifas de transporte no interior da Comunidade Europeia |
Beförderung von Sportwaffen und Munition — Vereinfachungen | Transporte de armas desportivas e de munições - adaptações |
Beförderung für den Betrieb und durch die Arbeitskräfte des Betriebs; | transportes ao serviço da exploração, efetuados por mão de obra desta, |
Beförderung besonderer Kategorien von Fluggästen (Special Categories of Passengers, SCP) | Transporte de categorias especiais de passageiros (SCP) |
|
Beförderungsmehrkosten sind Mehrkosten, die durch Warenbeförderungen innerhalb der Landesgrenzen verursacht werden. | Por custos adicionais de transporte entendem-se os custos adicionais provocados pelo transporte de mercadorias no interior das fronteiras nacionais do país em questão. |
Erwerb eines Fahrzeugs zur Güterbeförderung | Aquisição de um meio de transporte de mercadorias |
Kraftstoff für Fahrzeuge zur Güterbeförderung | Combustível para meios de transporte de mercadorias |
Ein- oder Abstellen eines Fahrzeugs zur Personenbeförderung | Garagem ou estacionamento de um meio de transporte de passageiros |
Vermietung von Beförderungsmitteln für die Güterbeförderung | Locação de meios de transporte de mercadorias |
Fahrgast-, Kreuzfahrt-, Fährschiffe und ähnliche Wasserfahrzeuge, hauptsächlich zur Personenbeförderung | Transatlânticos, barcos de cruzeiro e embarcações semelhantes para o transporte de passageiros; ferry-boats |
Personenbeförderung mit Kraftfahrzeugen, Mpkm | Transporte de passageiros por automóveis, Mpkm |
Zusätzlicher Nachweis von Beförderungskosten | Informações adicionais relativas aos custos de transporte |
Betrifft: Beförderungsdokumente für UN 1965. | Objeto: Documentos de transporte para as matérias com o n.o ONU 1965. |
Füttern und Tränken, Beförderungsdauer und Ruhezeiten | Abeberamento e alimentação, períodos de viagem e períodos de repouso |
Keine Angabe im Beförderungsdokument erforderlich für: | não é necessário indicar no documento de transporte: |
der Beförderungskosten, darunter auch der Treibstoffkosten; | do custo dos transportes, incluindo o custo do combustível, |
Informationen über Beförderung von Behältern, insbesondere | Informações sobre os movimentos de contentores, nomeadamente: |