Datenbank | banco de dados |
Datenbank | base de dados |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Datenbank"
|
---|
Falls JA, Beschreibung der Datenbank | Em caso afirmativo, descrever a base de dados |
Einrichtung einer zentralen Datenbank | Criação da base de dados |
Der Rechnungsführer der Kommission erfasst, ändert oder löscht die Daten in der Datenbank. | O contabilista da Comissão procede à inscrição, alteração ou eliminação dos dados na base de dados. |
Die Kommission trifft geeignete technische und organisatorische Vorkehrungen für den zuverlässigen und sicheren Betrieb der zentralen Datenbank. | A Comissão estabelece e mantém as disposições técnicas e organizativas adequadas ao funcionamento fiável e seguro da base de dados central. |
Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe | Base de dados europeia de precursores de drogas |
Die Datenbank muss für die Inspektion des ACC3 verfügbar sein. | A base de dados deve estar disponível aquando da inspeção da ACC3. |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Diese Datenbank ist der Öffentlichkeit über eine Website zugänglich. | Esta base de dados é posta à disposição do público através de um sítio web. |
Die Agentur führt eine öffentliche Datenbank folgender Schriftstücke: | A Agência fica encarregada de manter uma lista pública dos seguintes documentos: |
Quelle: Fragebogenantworten, Eurostat, Datenbank zu Artikel 14 Absatz 6. | Fonte: Respostas ao questionário, base de dados do Eurostat ao abrigo do artigo 14.o, n.o 6 |
andere steuerbezogene Systeme, insbesondere die Datenbank "Taxes in Europe" (TEDB); | Outros sistemas relacionados com a fiscalidade, em especial a base de dados Taxes in Europe (TEDB); |
Allerdings können diese Angaben in unserer nationalen Datenbank gespeichert werden. | Em contrapartida, o teu nome, fotografia, data de nascimento e nacionalidade não são enviados para a base de dados nem armazenados, mas podem ser armazenados na nossa base de dados nacional. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Datenbankverwaltungssystem | sistema de gestão de base de dados |
die elektronische Datenbank; | À base de dados informatizada; |
eine elektronische Datenbank; | Uma base de dados informatizada; |
Artikel 108 Zentrale Ausschlussdatenbank | Artigo 108. o Base de dados central sobre as exclusões |
Mindestanforderungen an die Überwachung der Daten in der Eudravigilance-Datenbank | Requisitos mínimos para a monitorização dos dados constantes da base de dados Eudravigilance |
Software und Datenbanken [102] | Software informático e bases de dados [102] |
|
Keine Gegenkontrollen anhand der Tierdatenbank; | Ausência de controlos cruzados com a base de dados relativa aos animais; |
Transparenz, Informationsaustausch, Zugang zu Datenbanken | Transparência, intercâmbio de informações, acesso às bases de dados |
Aufbau einer unternehmensspezifischen Terminologiedatenbank. | Criação de uma base de dados terminológica específica para uma empresa. |
Betrieb der Datenbank(en) für diese epidemiologische Überwachung, | Manter a(s) base(s) de dados para esta vigilância epidemiológica; |
Hosting der Unternehmensdatenbank(en) als Cloud-Computing-Dienstleistung; | Albergar a(s) base(s) de dados da empresa como serviço de cloud computing; |
einer rechnergestützten zentralen Fingerabdruck-Datenbank (im Folgenden "Zentralsystem") mit | Uma base de dados dactiloscópicos, central e informatizada (a seguir designada "Sistema Central") composta por: |