Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Deutsch
<->
Portugiesisch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Ä
|
Ö
|
Ü
|
Wörtebücher Deutsch-Portugiesisch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Folgende Kommunikationstätigkeiten sind möglich:
Folgende Kosten sind förderfähig:
Folgende Kosten werden geltend gemacht (9):
Folgende Luftfahrzeugbeobachtungen sind in allen Flugphasen zu melden:
Folgende Maßnahmen können in Imkereiprogramme aufgenommen werden:
Folgende Messungen sind vorzunehmen:
Folgende Probenahmen und Untersuchungen sind vorzunehmen:
Folgende Rubriken sind zu verwenden:
Folgende Statistiken sind zu erstellen:
Folgende Teilnehmer können Fördermittel der Union erhalten:
Folgende Temperaturen sind mit einer Genauigkeit von ± 1,5 K zu messen:
Folgende Temperaturen sind zu messen:
Folgende Tierkategorien sind zu unterscheiden:
Folgende Unterschiede wurden hervorgehoben:
Folgende Unterteilung wird vorgenommen:
Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein:
Folgende Wirtschaftsjahre werden festgesetzt:
Folgende Zeile wird angefügt:
Folgende harmonisierten Normen wurden angewandt
Folgende interessierte Parteien nahmen Stellung:
Folgende oder ähnliche Fälle können auftreten:
Folgende unvollständige Liste dient als Beispiel:
Folgende weitere Leuchten sind zulässig:
Folgenden Informationsgruppen und Kategorien sind anzuwenden:
Folgender Eintrag wird in nummerischer Ordnung eingefügt:
Folgender Gedankenstrich wird angefügt:
Folgender Satz wird angefügt:
Folgender abschließender Satz wird angefügt:
Folgendes Feld 5 wird angefügt:
Folgendes Protokoll sollte verwendet werden:
Folgendes gilt als Einnahmen der Maßnahme:
Folgendes ist in der Begriffsbestimmung enthalten:
Folgendes ist in der Begriffsbestimmung nicht enthalten:
Folgendes ist verboten:
Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerkes
Folgerichtig sollte dies auch auf Antisubventionsuntersuchungen zutreffen.
Folgerung
Folgeänderungen an anderen Standards
Folglich handelt es sich um eine staatliche Beihilfe.
Folglich ist auch die Stückzahl dieser Fahrzeuge festzulegen.
Folglich ist eine Einreihung als Uhr in die Position 9102 ausgeschlossen.
Folglich ist eine Einreihung in die Position 8541 ausgeschlossen.
Folglich ist eine Einreihung in die Position 8543 ausgeschlossen.
Folglich musste dieses Vorbringen zurückgewiesen werden.
Folglich sollten neue Bestimmungen hinzugefügt werden.
Folglich sollten sie von der Warendefinition ausgeschlossen werden.
Folglich war keine Berichtigung erforderlich.
Folglich war sie nicht von diesem Verfahren betroffen.
Folglich wird IRISL Malta Ltd von IRISL kontrolliert.
Folglich wird ISI Maritime Limited (Malta) von IRISL kontrolliert.
Folglich wurde dieses Vorbringen zurückgewiesen.
Folglich wurden diese Vorbringen zurückgewiesen.
Folie
Folie aus Polyetherimid, in Rollen, mit
Folien
Folien aus Aluminium, mit einer Dicke (ohne Unterlage) ≤ 0,2 mm
Folien aus Kupfer, mit einer Dicke (ohne Unterlage) ≤ 0,15 mm
Folien aus Polyethersulfon, mit einer Dicke von nicht mehr als 200 μm
Folienanbau
Folkloregruppe
Folsäure kann auch über Trinkwasser verwendet werden.
Folter
Fonds (EU)
Fonds auf Gegenseitigkeit
Fonds auf Gegenseitigkeit gemäß Artikel 48,
Fonds des Europarates
Fonds für allgemeine Bankrisiken
Fonds für die Finanzierung der Agrarausgaben
Fondsspezifische Bestimmungen für die operationellen Programme
Fontäne
Forderungen aus Margenausgleich
Forderungen aus Reverse Repos gegen Barmittel-Sicherheitsleistung:
Forderungen gegen verbundene Unternehmen.
Forderungen gegenüber sonstigen Rechtssubjekten (Banken)
Forderungen, die keine Anteilspapiere sind
Forderungen, die nicht aus dem Hauptgeschäft der FMKG stammen
Forderungen, die nicht aus dem Hauptgeschäft der MFIs stammen;
Forderungen, die nicht zur Kategorie Kredite gehören
Form der Auskunftserteilung
Form der Beihilfe und Finanzierung
Form der geplanten Beihilfe:
Form des Antrags gemäß Artikel 2 Absatz 1
Form des der Kommission zu übermittelnden regelmäßigen Berichts
Form und Abmessungen: Sichtprüfung
Form und Art der Rückzahlungsanreize,
Form und Höhe der vorläufigen Schutzmaßnahmen
Form und Inhalt der Amtshilfeersuchen
Form und Inhalt des Antrags
Form und Inhalt von Jahresberichten
Form und Struktur der Verfahrensschriftstücke
Form, in der das Erzeugnis eingeführt (angeboten) wird.
Formaldehyd
Formalin, Ethanol
Formalitäten beim Ausgang von Waren
Formalitäten vor dem Ausgang von Waren
Formamid
Formartikel aus Kautschuk für Zugmaschinen und Personenkraftwagen
Format der Derivatekontrakt-Meldungen
Format der Risikomanagementpläne
Format der Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung