Nebenerzeugnis | subproduto |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Nebenerzeugnis"
|
---|
landwirtschaftliches Nebenerzeugnis | subproduto agrícola |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Milchnebenerzeugnis | subproduto do leite |
Metallnebenerzeugnis | subproduto metalúrgico |
Nebenerzeugnisse des Olivenanbaus | Subprodutos da olivicultura |
Destillation von Nebenerzeugnissen | Destilação de subprodutos |
Nebenerzeugnisse des Weinbaus (Trester, Trub) | Subprodutos da viticultura (bagaço, borras, etc.) |
Nebenerzeugnisse pflanzlicher Erzeugnisse, ohne Olivenanbau und Rebanlagen | Subprodutos agrícolas não provenientes da azeitona nem da vinha |
Fleisch (und Schlachtnebenerzeugnisse), frisch | Carnes (e miudezas) frescas |
|
FLEISCH UND GENIESSBARE SCHLACHTNEBENERZEUGNISSE | CARNES E MIUDEZAS, COMESTÍVEIS |
Destillation von Nebenerzeugnissen gemäß Artikel 52. | Destilação de subprodutos, nos termos do artigo 52.o. |
Destillation von Nebenerzeugnissen gemäß Artikel 103v | Destilação de subprodutos, em conformidade com o artigo 103.o-V |
Getreide, Körner, derenErzeugnisse und Nebenerzeugnisse | Grãos de cereais, respectivos produtos e subprodutos |
ohne Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse von Geflügel: | Não contendo carne ou miudezas de aves de capoeira: |
Genießbares Mehl von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen | Farinhas e pós comestíveis, de carnes ou de miudezas |