"Anerkennung der Erzeugerorganisationen" auf Spanisch


Anerkennung der ErzeugerorganisationenReconocimiento de las organizaciones de productores


Beispieltexte mit "Anerkennung der Erzeugerorganisationen"

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2318/2001 hinsichtlich der Anerkennung der Erzeugerorganisationen im Sektor Fischerei und Aquakulturpor el que se modifica el Reglamento (CE) no 2318/2001 en lo referente al reconocimiento de las organizaciones de productores en el sector de la pesca y de la acuicultura

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Anerkennung der Zeugnissereconocimiento de títulos
Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweisereconocimiento de las cualificaciones profesionales
Akkreditierung/Anerkennung der BewertungsstelleAcreditación o reconocimiento del organismo de evaluación
Anerkennungsfähige Arten von KreditderivatenTipos admisibles de derivados de crédito
Anerkennung von Absicherungen über KreditderivateReconocimiento de la cobertura por derivados de crédito
Aufhebung der Anerkennung oder VollstreckungSuspensión o revocación del reconocimiento o de la ejecución
Anerkennung der übertragung eines signifikanten risikosReconocimiento de transferencias de una parte significativa del riesgo
Anerkennung des Netzwerks unter der KMU-PopulationReconocimiento de la Red entre las PYME
Versagung der Anerkennung oder der VollstreckungDenegación del reconocimiento o de la ejecución
die Bedingungen für die Anerkennung von staatenübergreifenden Erzeugerorganisationen oder ihrer Vereinigungen;las condiciones para el reconocimiento de las organizaciones transnacionales de productores y las asociaciones transnacionales de organizaciones de productores;
In den Antrag auf Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden aufzunehmende Angaben:Información que debe figurar en las solicitudes de reconocimiento de las organizaciones de productores y las organizaciones interprofesionales:
Fristen und Verfahren für den Widerruf der Anerkennung von Erzeugerorganisationen und BranchenverbändenPlazos y procedimientos para la retirada de reconocimiento de las organizaciones de productores y las organizaciones interprofesionales
Diese Kriterien genügen nicht für die Anerkennung von Vereinigungen von in verschiedenen Mitgliedstaaten anerkannten Erzeugerorganisationen.Tales criterios no son suficientes a efectos del reconocimiento de las asociaciones de organizaciones de productores reconocidas en diferentes Estados miembros.
Das für Anträge auf Anerkennung von Erzeugerorganisationen bzw. Branchenverbänden zu verwendende Format ist in Anhang I festgelegt.En el anexo I figura el formulario de solicitud de reconocimiento de las organizaciones de productores y las organizaciones interprofesionales.
Maßnahmen der ErzeugerorganisationenMedidas que podrán aplicar las organizaciones de productores
Satzung der ErzeugerorganisationenEstatutos de organizaciones de productores
Vorheriger Antrag der ErzeugerorganisationenSolicitud previa de las organizaciones de productores
Ausdehnung der Regeln von ErzeugerorganisationenExtensión de las normas relativas a las organizaciones de productores
Ziele der Vereinigungen von ErzeugerorganisationenObjetivos de las asociaciones de organizaciones de productores
Finanzielle Unterstützung für Erzeugerorganisationen oder Vereinigungen von ErzeugerorganisationenApoyo financiero a las organizaciones de productores
der Vereinigungen von Erzeugerorganisationen durch die Mitglieder dieser Vereinigungen;las asociaciones de organizaciones de productores a través de los miembros de estas asociaciones;
es wird vonseiten einer oder mehrerer Erzeugerorganisationen für branchenübergreifende Maßnahmen vorgelegt;ha sido presentado por una o varias organizaciones de productores, para medidas que se deban llevar a cabo en los eslabones de la cadena interprofesional;