anzeigen | mostrar |
Anzeigen | indicaciones |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
alle anzeigen | visualizar todo |
Gruppe anzeigen | visualizar grupo |
Chronik anzeigen | visualizar crónica |
Altliste anzeigen | visualizar lista vieja |
Neuliste anzeigen | visualizar lista nueva |
Anzeigen S-Einheit unten | indicación de la unidad S inferior |
Anzeigen und Warneinrichtungen | dispositivos de indicación y de advertencia |
Funktionen und Anzeigen | funciones e indicaciones |
aktuellen Ausgangsstrom anzeigen | mostrar corriente de salida actual |
gespeicherte Datensätze anzeigen | visualizar juegos de datos almacenados |
aktuelle Ausgangsfrequenz anzeigen | mostrar frecuencia de salida actual |
Anzeigen und Bedienteile G-Einheit | indicaciones y elementos de mando de la unidad G |
Anzeigen aller gespeicherten und berechneten Daten | visualización de todos los datos almacenados y calculados |
Anzeigen in der Presse mit oder ohne Bestellformular; | Publicidad en prensa con o sin cupón de pedido; |
Anzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigen | De la denuncia de las violaciones del juramento de los testigos y peritos |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anzeigen aller gespeicherten und berechneten grenzflächenrheologischen Daten | visualización de todos los datos reológicos, almacenados y calculados, de superficies de interfaz |
Artikel pro Seite anzeigen | mostrar |
Prüfung der Alarme und Anzeigen | Prueba de alarmas e indicaciones |
aktuellen Strom und Frequenz anzeigen | mostrar corriente actual y frecuencia |
das Gerät muss das Messfenster anzeigen | en el equipo debe visualizarse la ventana de medición |
dazu muss das Gerät das Messfenster anzeigen | para ello, en el equipo se debe visualizar la ventana de medición |
Informationen zur selektierten Meldung anzeigen | visualizar las informaciones sobre los avisos seleccionados |
Messung hat Vorrang vor sämtlichen Eingaben und Anzeigen | la medición tiene prioridad respecto de todos los ingresos de datos y avisos |
Aufzeichnung der Anzeigen des OBD-Systems. | los registros de indicación procedentes del sistema de diagnóstico a bordo. |
Signallampe zum Anzeigen der Betriebszustände | lámpara de señalización de la condición operativa |
Stationslampe zum Anzeigen der Betriebszustände | lámpara de la estación para señalización de la condición operativa |
die Anzeigen der Schleifeinheiten ändern sich entsprechend | los datos visualizados de las unidades de lijado se modifican correspondientemente |
Der Wegstreckenzähler muss mindestens 99999,9 km anzeigen können. | El contador totalizador deberá poder indicar hasta 99999,9 km por lo menos. |
die hier dargestellten Anzeigen erscheinen nach Aufrufen des G1S2-Menüs | las indicaciones aquí representadas aparecen después de accederse al menú G1S2 |
Produktionsdaten, wenn dies das Auftreten einer Krankheit anzeigen könnte, | datos de producción, cuando puedan indicar la presencia de enfermedades, |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Anzeigename | nombre de aviso |
Leistungsanzeigen | indicadores de rendimiento |
Fernanzeigen | teleseñalización |
Anzeigeneinheit | unidad de indicación |
Anzeigeneinstellung | confiuración de la visualización |
anzeigen, Verb | indicar |
Raster anzeigen | visualizar retícula |
hörbare Anzeigen | señalización audible |
Nulllinie anzeigen | visualizar línea de cero |
Störmeldearchiv anzeigen | mostrar archivo de avisos de averías |
Anzeigenamen der Messwerte | nombres de los valores de medición para visualización |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
schwenkbares Bedienpult mit Digitalanzeigen | panel de control giratorio con indicaciones digitales |
beleglose Kommissionierung über LED-Regalanzeigen | preparación sin papeles mediante indicaciones con LED's en las estanterías. |
es empfiehlt sich, analoge Instrumente zu verwenden, da elektronische Vielfachinstrumente in diesem Fall keine verlässlichen Werte anzeigen | se recomienda usar instrumentos analógicos, ya que los instrumentos electrónicos de varias escalas de medición no proporcionan en este caso valores confiables |
überprüfen Sie vor dem ersten Start die Elektroanschlüsse, Druckluftanschlüsse, Hydraulikanschlüsse, Schmiermittelversorgung, Absaugeinrichtungen und Kontroll-Anzeigen | antes de poner en marcha la máquina por primera vez, compruebe las conexiones eléctricas, de aire a presión e hidráulicas, el suministro de lubricante, los dispositivos de aspiración y los indicadores de control |
große LCD-Anzeigen in beiden Achsen | grandes pantallas LCD en los dos ejes |
Die Immobilienanzeigen führten jedoch nicht zu einem Verkauf. | Los anuncios no propiciaron ninguna venta. |
Inland ECDIS muss die Unterschreitung der Sicherheitsgrenzen anzeigen. | El ECDIS Fluvial indicará cuándo no se cumplen los límites de seguridad. |
Wecker, Armbanduhren und Geräte zum Messen, Anzeigen oder Aufzeichnen der Zeit | Relojes y aparatos destinados a medir, indicar o registrar el tiempo |
Nullpunkttrimmer zum Nachgleichen des Ausgangs-und Anzeigenullpunktes bei klarem Medium | compensador de punto cero para reequilibrar la indicación de salida y de punto cero en medios claros |
anhand dieser Temperaturanzeigen können Störungen in der Kühleinrichtung erkannt werden | los valores indicados por estos termómetros permiten detectar fallas en el equipo de enfriamiento |
Apparate für die Trockenätzung von Mustern auf Trägermaterialien für Flüssigkristallanzeigen (LCD) | Aparatos para atacar en seco modelos en sustratos para dispositivos de cristales líquidos |