"Anzugsmoment" auf Spanisch


Anzugsmomentpar de rotor bloqueado
Anzugsmomentpar de apriete


Beispieltexte mit "Anzugsmoment"

Anzugsmoment Wandmontagemomento de ajuste Montaje en pared
Anzugsmoment Flanschmontagemomento de ajuste Montaje de brida
maximales Anzugsmomentpar de apriete máximo
Ventilgehäuse Anzugsmomentcarcasa de válvula par de apriete
Konter-/Dichtmutter Anzugsmomentcontratuerca/tuerca de obturación par de apriete
Anzugsmoment der Schraubenpar de apriete de los tornillos
max. zul. Anzugsmomentmáximo momento de apriete admisible
Anzugsmoment für DURO in Nmpar de apriete para DURO en Nm
achten Sie auf das empfohlene Anzugsmomentpreste atención al par de apriete recomendado
achten Sie auf das vorgeschriebene Anzugsmomentpreste atención al par de apriete reglamentario
achten Sie dabei auf das vorgeschriebene Anzugsmomentconsidere el par de apriete reglamentario
das Anzugsmoment muss 3,5 N·m betragenel momento de ajuste debe ser de 3.5 N·m
Ziehen Sie die Schrauben anschließend mit einem Anzugsmoment von 40 Nm an.a continuación, apriete los tornillos con un par de apriete de 40 nm
bevor der Schalter den eingestellten Anzugsmoment erreicht hatte, wurde er losgelassenel interruptor se soltó antes de alcanzarse el par de apriete ajustado
Achten die auf das empfohlene Anzugsmoment von 9,6 Nm für Sechskantschrauben und auf die korrekte Ausrichtung der Achsschenkelschützerpreste atención en el momento de arranque recomendado de 9,6 Nm de los tornillos de cabeza hexagonal y en la correcta alineación del protector del muñón

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Rundlauftoleranz (bei 15 Nm Anzugsmoment)tolerancia de batido axial (a momento de apriete de 15 nm)
auf vorgeschriebenes Schlüsselanzugsmoment achtentenga en cuenta los pares de apriete especificados
Schlüssel-Anzugsmomente für Kontrolle und Schleifendes Rund- und Planlaufespares de apriete con llave para controles y para marcha concéntrica y juego axial con abrasión
Schutzbügel symmetrisch ausrichten und Schrauben entsprechend den angegebenen Anzugsmomenten anziehenalinee el asa de protección de forma simétrica y apriete los tornillos según el par de apriete especificado
die Zubehörbügel symmetrisch ausrichten und Schrauben entsprechend den angegebenen Anzugsmomenten anziehenalinee las barras de accesorios de forma simétrica y apriete los tornillos según el par de apriete especificado
Die Schraubverbindungen sind in regelmäßigen Abständen (mindestens 1x pro Woche) auf festen Sitz zu prüfen und entsprechend der zulässigen Anzugsmomente nachzuziehen.Debe verificarse en intervalos regulares (por lo menos 1 vez por semana) que las conexiones atornilladas estén firmes y se las debe volver a ajustar conforme a los torques de apriete permitidos.