Auswahl | selección |
|
Beispieltexte mit "Auswahl"
|
---|
Auswahl Startfenster | selección ventana de inicio |
Auswahl einschränken: | reducir la selección: |
Auswahl Erzeugnisbereich | selección ámbito del producto |
knotenweise Auswahl | selección nudo a nudo |
stufenweise Auswahl | selección etapa a etapa |
Auswahl des Motors | selección del motor |
Auswahl des Adapters | selección del adaptador |
Auswahl der Kategorie | elección de categoría |
Auswahl von Möglichkeiten | selección de posibilidades. |
Auswahl der Protokollierung | selección del registro |
Endpunktüberwachung, Auswahl Startfenster | monitoreo de punto final, selección Ventana de inicio |
Auswahl des nächst Fensters | selección de la próxima ventana |
Auswahl des vorherigen Fensters | selección de la ventana anterior |
Auswahl an optimalen Probenträgern | selección de óptimos portamuestras |
Auswahl des maschinenspezifischen Modus | selección del modo específico de la máquina |
Auswahl des verwendeten Servocontroller | selección del servocontrol usado |
|
Auswahl Lastaufnahme- und Anschlagmittel | selección de los medios de levantamiento de carga y topes |
Auswahl der passenden Käuferrisikokategorie | Selección de la categoría adecuada de riesgo comprador |
Klassifizierung bei der Auswahl | Orientación técnico-económica en el momento de la selección |
Leitsätze für Gestaltung und Auswahl | principios de diseño y selección |
verschiedene Ausführungen stehen zur Auswahl | pueden elegirse disintos modelos |
Unterabschnitt 1: Qualifizierung und qualitative Auswahl | Subsección 1 Clasificación y selección cualitativa |
auf dem Bildschirm-Menü stehen folgende Menüpunkte zur Auswahl | en la pantalla - Menú pueden seleccionarse las siguientes opciones |
auf dem Startbildschirm-Betrieb stehen folgende Menüpunkte zur Auswahl | en la pantalla de inicio - Operación pueden seleccionarse las siguientes opciones |
verschiedene leistungsstarke Röntgenquellen und hochentwickelte Detektoren stehen zur Auswahl | posibilidad de selección de distintas fuentes de rayos x de alta potencia y de detectores altamente desarrollados |
große Auswahl an Skalen | gran selección de escalas |
große Auswahl an Messmodi | gran selección de modos de medición |
zur Auswahl eines Messmodus | para seleccionar un modo de medición |
um die Auswahl zu bestätigen | para confirmar la selección |
die Auswahl des Bedienungspersonals | la selección de los operarios |
verwirft eine Auswahl oder Dateneingabe | suprime una selección o introducción de datos |
bestätigt eine Auswahl oder Dateneingabe | confirma una selección o introducción de datos |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Applikationsauswahl | selección de aplicaciones |
Auswahlpunkt | punto de selección |
Bereichsauswahl | selección de rango |
Bildauswahl | selección de imágenes |
Einzelauswahl | selección individual |
Auswahlliste Handfunktionen | lista de selección de funciones manuales |
große Symbolauswahl | gran variedad de símbolos |
schnelle Volumenauswahl | rápida selección de volumen |
sorgfältige Materialauswahl | cuidadosa selección de materiales |
Auswahl der Vorhaben | Selección de operaciones |
Auswahl von Möglichkeiten | selección de posibilidades |
Auswahl der Kontrollstichprobe | Selección de la muestra de control |
Auswahl der Zahlstellenverwalter | Elección de los administradores de anticipos |
Auswahl- und Gewährungskriterien | Criterios de selección y adjudicación |
Energieverbrauch und Verfahrensauswahl | Consumo de energía y selección del proceso |
Allgemeines Auswahlverfahren (EU) | concurso (UE) |
Personalauswahl und -qualifikation | selección y cualificación del personal |
Distanzschutz mit Auswahlschaltung | protección de distancia con conmutación |
Sprachauswahl der Bedienerführung | selección de idioma para el manejo del operador |
Auswahl der Erkennung vom Wegeende | selección de la detección del final del desplazamiento |
|
Auswahlliste öffnen oder schließen | abrir o cerrar la lista de selección |
Auswahl des nächst höheren Programms | selección del programa inmediatamente superior |
Auswahl des nächst niederen Programms | selección del programa inmediatamente inferior |
Auswahl der teilnehmenden Finanzmittler | Selección de los intermediarios financieros participantes |
Auswahl der Position gebenden Übergänge | selección de las transiciones que dan la posición |
Auswahl der zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen | Selección de los intermediarios financieros |
Flexibilität in der Werkstoffauswahl | flexibilidad en la selección del material |
Gewogener Durchschnitt der Stichprobenauswahl | Media ponderada de la muestra |
Einkanal- oder Mehrkanalpipetten Adapterauswahl | pipetas monocanal o multicanal - Surtido de adaptadores |
die Anzeige wechselt zur englischen Sprachauswahl | el display pasa a selección de idioma, opción inglés |
Förder- und Zuschlagskriterien sowie Projektauswahl | Criterios de admisibilidad y de concesión de subvenciones y selección de los proyectos |
Technische Methodik für das Verfahren der Projektauswahl | Metodología técnica para el procedimiento de selección de proyectos |
Studiendesign: wichtigste Elemente des Studiendesigns und Begründung ihrer Auswahl | Diseño del estudio: Elementos clave del diseño del estudio y justificación de tal opción. |
zur Funktionsauswahl am Display | para selección de funciones en el display. |
Artikel 78: Qualitative Auswahlkriterien | Artículo 78 Criterios de selección cualitativa |
Antrags-, Auswahl- und Zahlungsverfahren; | los procedimientos de solicitud, selección y pago; |
folgende Ausführungen stehen zur Auswahl: | los siguientes modelos pueden ser elegidos |
Übersichtsbild zur Auswahl der Betriebsart | imagen de síntesis para seleccionar el modo operativo |
Die Auswahlkriterien umfassen insbesondere: | Entre los criterios de selección se incluirán en particular: |
Personenauswahl und -qualifikation / grundsätzliche Pflichten | selección y cualificación del personal / obligaciones básicas |