"Automatikbetrieb ist deaktiviert" auf Spanisch


Automatikbetrieb ist deaktiviertse desactivó la operación automática

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Automatikbetrieb ist aktiviertse activó operación automática
Automatikbetrieb ist ausgewähltse seleccionó operación automática
der Automatikbetrieb der Gießanlage ist nur innerhalb eines Schutzzaunsystems zulässigla operación automática del equipo de fundición solo está permitida dentro de un sistema de cerco de protección
Wechsel zwischen Automatikbetrieb und Tippbetrieb ist ohne Abbruch möglichel pasaje de operación automática a operación paso a paso es posible sin interrupción
Automatikbetrieb ist einestá activado el modo automático
er kann eine Vielzahl von Ursachen haben, die jedoch nicht immer direkt einsichtig sind, d.h. im Automatikbetrieb werden Teile ausgesondert, ohne dass der Grund sofort klar istpueden tener múltiples causas que no siempre son reconocibles de forma directa, o sea, en el modo automático se apartan piezas sin que la causa quede inmediatamente clara
STOPP auf rotem Hintergrund heißt, der Automatikbetrieb ist ausgeschaltetdetenido con fondo rojo significa que el funcionamiento automático está desconectado
während des Automatikbetriebs sind die Schaltflächen Alarm Historie, Testauswahl, Passwort, Datum und Uhrzeit, Maschine einstellen und Resultate inaktiv, ihr Hintergrund ist graudurante el funcionamiento automático, las páginas historial de alarmas, selección de pruebas, contraseña, fecha y hora, ajustar la máquina y resultados están inactivas y tienen un fondo gris
wenn der Automatikbetrieb nicht eingeschaltet ist, sind die Schaltflächen des Hauptmenu alle aktiv, der Hintergrund der Schaltflächen ist grüncuando el funcionamiento automático no está conectado, todos los botones del menú principal están activos y el fondo de los botones es de color verde
bei eingeschalteter Bremse ist gleichzeitig eine vorhandene Waage deaktiviertcuando el freno está accionado, la balanza existente queda desactivada
AUS Statistik deaktiviertOFF Estadística desactivada
bei 0 ist die Dämpfung deaktiviertcon 0 la amortiguación está desactivada
der automatische Bremsentest ist deaktiviertel test de frenos automático esta desactivado
der serielle Empfang ist deaktiviertla recepción serie está desactivada
ist der Profibus abgeschaltet, erscheint deaktiviertsi el Profibus está desactivado, aparece desactivado
ist die Pumpe weiterhin mit einem Wärmetauscher zur Öl-/Wasserkühlung ausgestattet, muss der Motorschutzschalter ausgeschaltet werden und das Vorhandensein der Öl-/Luftkühlung deaktiviert werdensi la bomba está además provista de un intercambiador de calor para enfriamiento de aceite/agua, el interruptor de protección del motor deberá desconectarse y la presencia del enfriamiento de aceite por aire deberá desactivarse