"Automatikbetrieb ist ausgewählt" auf Spanisch


Automatikbetrieb ist ausgewähltse seleccionó operación automática
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Automatikbetrieb ist aktiviertse activó operación automática
Automatikbetrieb ist deaktiviertse desactivó la operación automática
der Automatikbetrieb der Gießanlage ist nur innerhalb eines Schutzzaunsystems zulässigla operación automática del equipo de fundición solo está permitida dentro de un sistema de cerco de protección
Wechsel zwischen Automatikbetrieb und Tippbetrieb ist ohne Abbruch möglichel pasaje de operación automática a operación paso a paso es posible sin interrupción
Automatikbetrieb ist einestá activado el modo automático
er kann eine Vielzahl von Ursachen haben, die jedoch nicht immer direkt einsichtig sind, d.h. im Automatikbetrieb werden Teile ausgesondert, ohne dass der Grund sofort klar istpueden tener múltiples causas que no siempre son reconocibles de forma directa, o sea, en el modo automático se apartan piezas sin que la causa quede inmediatamente clara
STOPP auf rotem Hintergrund heißt, der Automatikbetrieb ist ausgeschaltetdetenido con fondo rojo significa que el funcionamiento automático está desconectado
während des Automatikbetriebs sind die Schaltflächen Alarm Historie, Testauswahl, Passwort, Datum und Uhrzeit, Maschine einstellen und Resultate inaktiv, ihr Hintergrund ist graudurante el funcionamiento automático, las páginas historial de alarmas, selección de pruebas, contraseña, fecha y hora, ajustar la máquina y resultados están inactivas y tienen un fondo gris
wenn der Automatikbetrieb nicht eingeschaltet ist, sind die Schaltflächen des Hauptmenu alle aktiv, der Hintergrund der Schaltflächen ist grüncuando el funcionamiento automático no está conectado, todos los botones del menú principal están activos y el fondo de los botones es de color verde
Cat 3 - 1
Grundstellung ist ausgewähltse seleccionó posición inicial
Handbetrieb ist ausgewähltse seleccionó operación manual
Tippbetrieb ist ausgewähltse seleccionó operación paso a paso
ist der Drehantrieb ausgewählt, so kann er manuell bedient werdensi está seleccionado el actuador giratorio, se lo puede manejar de forma manual
Beschreibung der existierenden Bodennutzung an der ausgewählten Stelle.Descripción del uso del suelo existente que está presente en la localización específica.
die Eignung der für den Leistungsrahmen ausgewählten Etappenziele;la idoneidad de los hitos seleccionados para el marco de rendimiento;
Eine Liste der ausgewählten externen Experten wird veröffentlicht und regelmäßig aktualisiert.La lista de expertos externos seleccionados se hará pública y se actualizará periódicamente.
Das übergeordnete Ziel ist die Verstärkung der nuklearen Sicherheit in ausgewählten Ländern.Objetivo general: reforzar la seguridad nuclear en los países seleccionados.
Die Art des Verstoßes sollte aus der Liste in Frage 11.2 ausgewählt werden.El tipo de infracción se debe seleccionar en la lista de la pregunta 11.2.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->