Beförderung von Personen | Transporte de personas |
|
Beispieltexte mit "Beförderung von Personen"
|
---|
Beschränkungen bezüglich der Beförderung von Personen außer der Besatzung; | las restricciones respecto al transporte de personas que no formen parte de la tripulación; |
Das Fahrzeug ist nicht hauptsächlich für die Beförderung von Personen bestimmt. | Tampoco está concebido principalmente para el transporte de personas. |
Verbesserung der Sicherheit und Nachhaltigkeit bei der Beförderung von Personen und Gütern; | mejorar la seguridad y sostenibilidad de la circulación de personas y del transporte de mercancías; |
seegängige Schiffe von mindestens 100 BRZ und Binnenschiffe entsprechender Größe zur Beförderung von Personen und/oder Gütern; | buques de navegación marítima de no menos de 100 gt y buques para vías navegables interiores de tamaño equivalente utilizados para el transporte de pasajeros y/o de mercancías; |
Seeverkehr bezieht sich folglich auf die „Beförderung von Waren und Personen auf dem Seeweg“. | Por transporte marítimo se entiende, pues, el «transporte por mar de pasajeros o de mercancías». |
Verkäufe von neuen Beförderungsmitteln, die von mehrwertsteuerpflichtigen natürlichen oder juristischen Personen an Privatpersonen aus anderen Mitgliedstaaten verkauft werden. | Ventas de nuevos medios de transporte por personas físicas o jurídicas sujetas al IVA a particulares de otros Estados miembros. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Beförderung von Kriegswaffen und Kampfmitteln | Transporte de armas de guerra y municiones de guerra |
Beförderung von Sportwaffen und Munition | Transporte de armas y municiones para uso deportivo |
Betrifft: Beförderung von Abfällen zu Abfallentsorgungsanlagen. | Asunto: transporte de residuos a instalaciones de eliminación. |
Betrifft: Beförderung von Sprengstoffen in Tanks. | Asunto: transporte de explosivos en cisterna. |
Betrifft: Beförderung von UN 0335 Feuerwerkskörpern. | Asunto: transporte de fuegos artificiales del número ONU 0335. |
Informationen über Beförderung von Behältern, insbesondere | información sobre los movimientos de contenedores, en particular, |
nur Beförderung von Fracht und Post | Compañía aérea de transporte de carga y correo exclusivamente |
Beförderung von Sportwaffen und Munition — Vereinfachungen | Transporte de armas y municiones de uso deportivo — Reducciones |
Betrifft: Beförderung ortsfester Tanks zur Lagerung von LPG (18). | Asunto: transporte de cisternas fijas destinadas al almacenamiento de gas licuado de petróleo (18). |
die Gesamtzahl der mit der betreffenden Beförderung beförderten Personen, | el número total de personas transportadas en ese medio, |
|
Bei Gefahr von Personenschäden | cuando hay peligro de lesiones personales |
Schutz von Personen | protección de personas |
Sicherheit von Personen | seguridad de personas |
Klage von Einzelpersonen | recurso de particulares |
Benennung von Kontaktpersonen | Designación de personas de contacto |
Einrichtung von Personenkonten | Apertura de cuentas de haberes de persona |
Schließung von Personenkonten | Cierre de cuentas de haberes de persona |
Sitzungen von Kontaktpersonen | Reuniones de las personas de contacto |
Schutz von Personen und Sachen | Protección de personas y propiedad |