Betrag der Beteiligung | Importe de la participación |
|
Beispieltexte mit "Betrag der Beteiligung"
|
---|
Der Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung lautet auf Euro.“ | El importe de la contribución comunitaria se expresará en euros.». |
am Ende des Programmplanungszeitraums, wenn der Gesamtbetrag der EAGFL-Beteiligung nicht erreicht wird. | al final del período de programación, si no se alcanza el importe total de la contribución del FEOGA. |
der Gesamtbetrag der jedem Mitgliedstaat für die Maßnahmen nach Artikel 4 zu gewährenden finanziellen Beteiligung, | el importe total de la participación financiera que vaya a concederse a cada Estado miembro para las medidas enunciadas en el artículo 4; |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Betrag der Aktiva, | Importe de los activos. |
Gesamtbetrag jeder Maßnahme: | Importe total de cada medida |
Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen | Importes máximos de las ayudas de minimis |
Höchstbetrag der Gesamtzahlungen | Límite máximo de la suma de los pagos |
Betrag der gewährten Beihilfe; | importe de la ayuda concedida |
Gesamtbetrag der Rückzahlungen [1] | Importe total de ayuda que debe recuperarse [1](Principal) Importe total ya reembolsado [1] |
G dem Nominalbetrag der Absicherung, | G el importe nominal de la cobertura del riesgo de crédito, |
Gesamtbetrag der Rechnung des Handelslabors | Importe total de la factura del laboratorio comercial |
Höchstbetrag in EUR oder Satz | Importe máximo en EUR o porcentaje |
|
Ausweitung der Beteiligung | Ampliación de la participación |
Satz der Gemeinschaftsbeteiligung und Beihilfeintensität | Porcentaje de la contribución comunitaria e intensidad de la ayuda |
Der Höchstsatz der ELER-Beteiligung beläuft sich auf | La contribución máxima del Feader ascenderá: |
Der Mindestsatz der ELER-Beteiligung wird auf 20 % festgelegt. | El porcentaje mínimo de la contribución del Feader será del 20 %. |
Haupttätigkeit der Gesellschaft ist der Erwerb von Beteiligungen, | su actividad principal consista en adquirir participaciones; |
IV Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung | IV Difundir la excelencia y ampliar la participación |
Konsultation der Betroffenen und Beteiligung an den Verhandlungen | Consulta a las partes interesadas y participación en las negociaciones |
Mitteilung des Erwerbs oder der Veräußerung bedeutender Beteiligungen | Notificación de la adquisición o cesión de participaciones importantes |