"Bogen" auf Spanisch


Bogenarco
Bogencurva
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Bogen"

Atlantischer BogenArco atlántico
Bogen 90 Gradarco 90 grados
Bogen und Winkel, aus Stahl, zum Stumpfschweißen, nicht gegossenCodos y curvas para tubos de soldadura a tope, de acero (excepto fundido)
Wellpappe, in Rollen oder BogenPapel ondulado, en bobinas o en hojas
Sulfitpackpapier in Rollen oder BogenPapel sulfito para embalaje, en rollos u hojas
Lichtbogenplasmabrenner mit übertragenem Bogenantorcha de plasma de arco transferido
Lichtbogenplasmabrenner mit nichtübertragenem Bogenantorcha de plasma de arco no transferido
Papier und Pappe, selbstklebend, in Rollen oder BogenPapel y cartón autoadhesivo, en rollos u hojas
Büttenpapier und Büttenpappe (handgeschöpft) in Rollen oder BogenPapel y cartón hechos a mano en bobinas o en hojas, excepto papel prensa
Cat 2 - 1
Filzpapier und Filzpappe, weder gestrichen noch überzogen, in Rollen oder BogenPapel y cartón fieltro sin recubrir, en rollos u hojas
erkennt zwei oder mehr übereinander liegende Bogen oder Blätterdetecta la superposición de dos o más hojas o pliegos
Papier und Pappe, gummiert, in Rollen oder Bogen (nicht selbstklebend)Papel y cartón engomado (excepto autoadhesivo), en rollos u hojas
Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke (nicht als lose Bogen oder Blätter)Libros impresos, folletos, prospectos y similares, excepto en hojas sueltas
über einen 90° Bogen werden die Ringe in eine horizontale Lage auf Dornen geführtcon un codo de 90º se llevan los circlips en posición horizontal hasta los mandriles
anschließend werden die Ringe auf Dorne übergeben und über einen 90° Bogen in die Horizontallage gebrachta continuación, los anillos se transfieren a los mandriles y se colocan en posición horizontal a través de un codo de 90º
Form-, Verschluss-, Verbindungsstücke (ohne Bogen und Winkel), nicht gegossen, zum Stumpfschweißen, aus StahlAccesorios para tubos de soldadura a tope, excepto codos y curvas, de acero (excepto fundido)
Die laufende Nummer und die auf dem Bogen angegebene Bauartgenehmigungsnummer werden durch einen Zwischenraum getrennt.La secuencia numérica de la modificación y el número de homologación de tipo del componente presentes en el certificado estarán separados por un espacio.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

gebogenarqueado
Bogenvorderkantecanto delantero del pliego
Fragebogencuestionario
Lichtbogenarco eléctrico
Doppelbogenkontrollecontrol de dos hojas
Ausgang Fehlbogensalida de hoja mal impresa
Hohlform, gebogenforma hueca, doblada
Ausgang Doppelbogensalida de dos hojas
Düsenrohr, gebogentubo de boquilla curvado
kalibrierte Unterlagebogenalzas calibradas
gebogenen Backenmordazas curvadas
gebogene Ausführungmodelo doblado
gebogene Drehmeißelherramientas para torneado acodadas
gebogene Seitendrehmeißelherramientas de cilindrar curvadas
gebogener Seitendrehmeißelcuchillas de torno de costado curvas
Gesamtbreite mit Anschlussbogenanchura total con arco de conexión
Mitte des Druckbogenscentro del pliego de impresión
mit gebogenen Schneidencon filo curvo
Metallsägebogen mit Blattarco de sierra para metales con hoja
Eilhochgang des Sägebogensascenso rápido del arco de la sierra
Cat 3 - 1
Eilabsenkung des Sägebogensdescenso rápido del arco de la sierra
Bogenoffsetmaschinen und -apparate für ein Papierformat von 22 × 36 cm oder wenigerImpresoras de offset de oficina con alimentación de hojas de papel
Bogenoffsetmaschinen und -apparate für ein Papierformat ≤ 22 x 36 cm (Büromaschinen und -apparate)Máquinas de offset para formatos ≤ 22 × 36 cm
Bogen, Winkel, Muffen und andere Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, mit Gewinde, aus Stahl, nicht gegossenCodos, curvas, acoplamientos, manguitos y otros accesorios para tubos roscados, de acero (excepto fundido)
Bogen, Winkel, Muffen und andere Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke, muffengeschweißt, aus Stahl, nicht gegossenCodos, curvas, acoplamientos, manguitos y otros accesorios para tubos soldados, de acero (excepto fundido)
Erwärmung mit unterdrücktem Lichtbogencalentamiento por arco sumergido
Maulstellung 15°, Ringseite 15° abgebogenposición de boca 15°, cara anular curvada 15°
sichere Erkennung von Einzel- und Doppelbogendetección segura de una y dos hojas
falsche Stärke der Kalibrierbogen/Unterlagebogenespesor de los pliegos de calibración/las alzas erróneo
gleiche Schlüsselweiten, Ringschlüsselkopf 15° abgebogenanchura de llave igual, cabeza de llave anular doblada 15°
das Werkzeug dient der Vermessung der Gewindespitze einer Schraube mit Spitzbogenesta herramienta sirve para la medición de la punta de la rosca de un tornillo con punta ojival
Quelle: Europressedienst und überprüfte Antworten auf den StichprobenfragebogenFuente: Europressedienst y respuestas verificadas al cuestionario de muestreo
Doppelbogen / rot blinkenddos hojas / rojo parpadeante
Düsenrohr gebogen mit Hohlmundstücktubo de boquilla curvado con boquilla hueca
Gummituch und Unterlagebogen entfernenextraer la mantilla de goma y las alzas
Düsenrohr gebogen mit Spitzmundstücktubo de boquilla curvado con boquilla en punta
spezifische Leistung einer Lichtbogenofenanlagepotencia específica de una instalación de horno de arco
elektrische Zuleitung einer Lichtbogenofenanlagelínea eléctrica de una instalación de horno de arco
konstruktive Unsymmetrie einer Lichtbogenofenanlagedesequilibrio estructural de una instalación de horno de arco

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->