"Ersatzteile" auf Spanisch


Ersatzteilepiezas de recambio
Ersatzteilepiezas de repuesto


Beispieltexte mit "Ersatzteile"

Ersatzteile allgemeinpiezas de recambio generales
Ersatzteile G1-Einheitenpiezas de recambio de las unidades G1
Ersatzteile Maschinentischpiezas de recambio de la mesa de la máquina
präventive Ersatzteilepiezas de repuesto de prevención
Ersatzteile und Zubehörpiezas de recambio y accesorios
Ersatzteile aus Hickoryholzmangos de repuesto de madera de hicoris
Ersatzteile eines Erzeugnissespiezas de recambio de un producto
Ersatzteile der Vorschubeinheitpiezas de recambio de la unidad de avance
Ersatzteile und Verbrauchsmaterialpiezas de recambio y materiales consumibles
Bau- und Ersatzteilepiezas de recambio y componentes
Zubehör und Ersatzteileaccesorios y piezas de recambio
Zubehör- und Ersatzteileaccesorios y piezas de repuesto
Ersatzteile zur vor Ort Einlagerungpiezas de recambio para almacenamiento en el lugar
Ersatzteile für zivile Luftfahrzeuge und TriebwerkePiezas de repuesto para aeronaves civiles y motores.
Ersatzteile und Demonstrationsgeräte sind in Japan auf Lageren japón se dispone en depósito de piezas de recambio y de equipos de demostración
Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten Anforderungen entsprechenlas piezas de recambio deben corresponder a los requisitos especificados por el fabricante
Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechenlos repuestos deben cumplir los requisitos técnicos establecidos por el fabricante
verwenden Sie ausschliesslich Original Ersatzteileutilice exclusivamente piezas de recambio originales
verwenden Sie nur in den Stücklisten aufgeführte Ersatzteile.utilice únicamente las piezas de repuesto enumeradas en las listas de piezas
übernimmt nur Garantie für die eigens gelieferten Ersatzteile.no se hace cargo de ninguna garantía por piezas de recambio suministradas especialmente.
Warensendungen zur oder nach der Reparatur und die zugehörigen Ersatzteile.Mercancías reparadas o pendientes de reparación y las partes de recambio correspondientes.
Zubehör und Ersatzteile für Messuhrenaccesorios y piezas de repuesto para relojes comparadores
Alle Ersatzteile sind in vier Gruppen zu unterteilen:Todas las piezas de repuesto se clasificarán en cuatro grupos:
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile des Herstellersutilice exclusivamente piezas de recambio del fabricante
Dichtsätze inklusive Befestigungsmaterial sind als Ersatzteile lieferbar.Los juegos de juntas incluyendo el material de fijación están disponibles como piezas de repuesto.
Diese Regelung gilt für die grundlegende Bremsfunktion der folgenden Ersatzteile [1]:El presente Reglamento se aplica a la función de frenado básica de las siguientes piezas de repuesto [1]:
folgende nachfolgend genannten Ersatzteile sind ausdrücklich zur Vor-Ort-Einlagerung empfohlense recomienda expresamente mantener los siguientes recambios almacenados in situ
nur Ersatzteile verwenden, die den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechensólo utilice piezas de recambio que correspondan a los requisitos técnicos fijados por el fabricante

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Ersatzteilelageralmacén de piezas de recambio
Ersatzteilehöhenverstellungpiezas de recambio para el ajuste de altura
Hauptersatzteilepiezas de repuesto principales
Original-Ersatzteilerepuestos originales
Ersatzteile-Bestellblatthoja de pedido de piezas de recambio
präventive Ersatzteile-Basispieza de repuesto base de prevención
Ersatzteile für O-Ringepiezas de recambio para juntas tóricas
Angaben zu Ersatzteilen,información sobre qué piezas se pueden sustituir,
nur Original-Ersatzteile verwendenuse únicamente repuestos originales
Mindestbestellwert bei Ersatzteilencantidad mínima para pedidos de piezas de recambio
verwenden Sie nur Original-Ersatzteileutilice sólo piezas de repuesto originales
verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Originalersatzteilepor razones de seguridad, utilice solamente piezas de recambio originales
Benutzung von nicht Original-Ersatzteilenutilización de piezas de recambio no originales
Verwendung von Ersatzteilen anderer Herstelleruso de repuestos de otros fabricantes
nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwendenutilice solamente piezas de recambio originales del fabricante
Reparierbarkeit und Verfügbarkeit von ErsatzteilenPosibilidad de reparación y disponibilidad de piezas de recambio
es dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werdensólo deben utilizarse piezas de recambio originales
dies ist bei Originalersatzteilen immer gewährleisteten las piezas de recambio originales esta condición se cumple siempre
GEBRAUCHTE LUFTFAHRZEUGE, ERSATZTRIEBWERKE, ERSATZTEILE, WARTUNGS- UND SERVICEVERTRÄGEAERONAVES USADAS, PIEZAS Y MOTORES DE REPUESTO, CONTRATOS DE MANTENIMIENTO Y DE SERVICIO