"Flasche" auf Spanisch


Flaschefrasco
Flaschebotella


Beispieltexte mit "Flasche"

Flasche mit Verschlusskappefrasco con tapa de cierre
Dichtring zur Flascheanillo de junta del frasco
Flasche (statt Blisterverpackung), Tabletten mit Prägung ‚A22‘Frasco (mejor que blíster). Comprimidos grabados “A22”
Flasche auffüllen, bzw. Länge des Teleskop-Ansaugrohres korrigierenllene el frasco o corrija la longitud del tubo de aspiración telescópico
Flüssigkeitsaustritt zwischen Gerät und Flaschesalida de fluido entre el aparato y el frasco
Füllen Sie Probe bis max. 12 mm unter den Rand der Flaschellene la muestra hasta un máx de 12 mm por debajo del borde del frasco
das Magazin bewegt sich Schritt für Schritt zu dieser Flascheel depósito se desplaza paso a paso hasta este frasco
ein Rückdosierventil ermöglicht beim Entlüften das Zurückleiten der Flüssigkeit in die Flaschedurante la aireación, una válvula de purga permite que el líquido retorne al frasco
Auch verhindern diese Stoffe das Wachstum unerwünschter Hefen während der zweiten Gärung in der Flasche.También impiden la multiplicación de levaduras no deseadas en la segunda fermentación en botellas.
wenn die laufende Messung beendet und die Reinigung abgeschlossen ist, fährt das Magazin zurück und erlaubt Zugriff auf die gerade gemessene Flascheuna vez que la medición en curso y la limpieza hayan finalizado, el depósito retrocede y permite acceder al frasco que acaba de medirse
Messung aus Flasche Dose PETMedición en Botellas de PET y latas
die Flasche ist mit einer Flaschenhalterung zu sichernel frasco debe asegurarse mediante un soporte de frasco
Platzieren Sie eine Flasche mit Verschlusskappe im Magazinposicione un frasco con tapa de cierre en el depósito
nach der letzten Flasche fährt das Magazin zur Nullpositiondespués del último frasco, el depósito se desplaza hasta la posición cero
Platzieren Sie eine leere Flasche mit Verschlusskappe im Magazincoloque un frasco vacío con tapa de cierre en el depósito
So wird kein verunreinigtes Lösungsmittel zurück in die Flasche gezogende esta manera no entrará disolvente sucio en el frasco
das Gerät fordert auf, die Flasche durch die Prioritätsprobe zu ersetzenel aparato solicita reemplazar el frasco por la muestra prioritaria

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Bubblerflaschefrasco de burbujeo
Flaschendichtungjunta de frasco
Flaschentransporttransporte de botellas
Gasflaschetubo de gas
Gasflaschenhalterungsoporte de tubos de gas
Flaschensensor defektsensor de frascos defectuoso
Flaschenhalterung verwendenutilice el soporte de frasco
für Flaschenzählerpara contadores de botellas
Probenflaschen (Standard)frascos de muestras (estándar)
Bedienereingaben Flaschentransportentradas de usuario sobre el transporte de botellas
Flaschenpositionen pro Magazinposiciones de frascos por depósito
Messung ausgewählter Flaschenmedición de los frascos seleccionados
Montieren des Flaschentragarmsmontaje del brazo portante de frascos
Bedienflaschen / Steuergeräteunidades de control / aparatos de mando
Entfernen des Flaschenrückhaltersretirada del soporte de retención de frascos
Kommissionieren von Einzelflaschenpreparación de botellas individuales
Flaschenzüge mit Elektromotor (ohne solche zum Heben von Fahrzeugen)Polipastos con motor eléctrico (excepto los destinados a levantar vehículos)
zum Anschluss an die Gasflaschepara conexión al tubo de gas
zum Platzieren einer Probenflaschepara colocar un frasco de muestra
Probennahme direkt aus Sektflaschetoma de muestra directamente de la botella de vino espumoso
Probennahme direkt aus Weinflaschetoma de muestra directamente de la botella de vino
Hebezug und Ballast ohne Bedienflascheaparejo y lastre sin unidad de control
Anzahl der Spülzyklen mit Motorstart aus Lösungsmittelflaschecantidad de ciclos de lavado, con arranque del motor de los frascos de disolvente
hochflexibles Spiralkabel zum Handsteuergerät oder zur Bedienflaschecable en espiral altamente flexible para la unidad de mando manual o para la caja de mando suspendida
für Flaschen und Dosenpara botellas y latas
keine Probenflasche im Magazinningún frasco de muestra en el depósito
Anschluss Bubblerflasche mit MFCconexión del frasco de burbujeo con MFC
auch für Weinflaschen einsetzbarutilizable también para botellas de vino
geeignet für alle Flaschengrößenapropiado para todos los tamaños de tubos
Anschluss der Bubblerflasche mit Nadelventilconexión del frasco de burbujeo con la válvula de aguja
Bedienflasche (normales Kabel / Spiralkabel)caja de mando suspendida (cable normal / cable en espiral)