Führung | guía |
Führung | conducta |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Führung fein gefräst | guía fresada finamente |
Führung des Handelsbuchs | Gestión de la cartera de negociación |
Führung für Innensechskantsch. | guía para tornillo hexagonal interior |
Beurteilung gemeinschaftlicher Führung | Evaluación del control conjunto |
Führung des Wickeldrahtes auf die Wickeltrommel durch Bediener. | El alambre de arrollamiento es conducido hacia el tambor bobinador por el operador. |
Führung der Sitzungsprotokolle und Formalisierung der Aktionspunkte; | elaboración de actas de las reuniones y formalización de los puntos de actuación; |
Führung des Wickeldrahtes während des Wickelvorganges durch Bediener. | El alambre de arrollamiento es conducido durante el proceso de bobinado por el operador. |
Führung von Akten über die Krankengeschichte und den beruflichen Werdegang des Arbeitnehmers, | registro de los antecedentes médicos y profesionales de cada trabajador, |
Bürsten sind nicht sauber in der Führung | los cepillos no están bien colocados en sus guías |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
B7 Mitunter führt der Entscheidungsprozess, den die Parteien in ihrer vertraglichen Vereinbarung festlegen, stillschweigend zu gemeinschaftlicher Führung. | B7 En ocasiones, el proceso de adopción de decisiones acordado por las partes en el correspondiente acuerdo contractual conlleva implícitamente el control conjunto del acuerdo. |
Einrichtung und Führung von Registern | Establecimiento y funcionamiento de registros |
Inhalt und Führung der Haushaltskonten | Contenido y teneduría de la contabilidad presupuestaria |
die Spülrohrseite in die Führung einrasten. | encastrar la parte del caño de limpieza en la guía |
obere Führung in obere Aufnahme des Supports einlegen | coloque la guía superior en el alojamiento superior del soporte |
der bisherigen dienstlichen Führung des Bediensteten. | la conducta del agente a lo largo de su carrera. |
die Verpflichtung zur Führung eines Registers und dessen Verwendung; | la obligación de llevar un registro y las condiciones de utilización del mismo; |
Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung | Actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Abführung | purgación |
Benutzerführung | guía del usuario |
Buchführung | contabilidad |
Drehdurchführung | boquilla giratoria |
Drehdurchführung | distribuidor giratorio |
Führungsschiene vorne | rail de guía delante |
Führungsschiene hinten | rail de guía detrás |
Führungshülse anlegen | colocar el manguito guía |
Führungsbolzen komplett | perno de guía completo |
Führungsklemme (Drehgelenk) | sujetador guía (articulación giratoria) |
alte Ausführung | modelo antiguo |
korrekte Masseführung | poner correctamente a masa |
elektrische Ausführung | sistema eléctrico |
automatische Schraubenzuführung | alimentación automática de tornillos |
explosionsgeschützte Ausführung | modelo a prueba de explosión |
lieferbare Ausführungen | ejecuciones suministrables |
abklappbare Führungsleiste | listón guía abatible |
verschiedene Bodenausführungen | distintos tipos de fondos |
verschiedene Ausführungsvarianten | distintas alternativas de acabado |
Elektrodenhalter (Elektrodendurchführung) | soporte de electrodo (pasaje de electrodos) |
Führungsbolzen als Ersatz | perno de guía de repuesto |
Führungsbolzen mit Kugellager | pernos de guía con rodamientos |
Führungwagen des Aufrollkopfes | carro guía del cabezal arrollador |
Führungsschiene und Nutensteine | riel guía y tuercas correderas ranura |
Führungsschiene und Führungswagen | carril guía y carro guía |
in verschraubter Ausführung | acabado atornillado |
Kompakte, leichte Ausführung | compacto, ejecución liviana |
komplett verzinkte Ausführung | acabado completamente galvanizado |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Vertikalschutztür mit Rundführung | puerta de protección vertical con guía redonda |
robuste, industrietaugliche Ausführung | ejecución robusta apta para industrias |
Steuerung mit Führungsgröße | control con variable de guía |
Parallelführung der Sägehaube | guía paralela de la caperuza de la sierra |
eigensichere Ausführung (optional) | ejecución con seguridad intrínseca (opcional) |
Holzausführung Eukalyptus glänzend | en madera de eucalipto, brillante |
Schmutzwasserabsaugung (mobile Ausführung) | aspiración de agua sucia (modelo portátil) |
Führungen gehärtet und geschliffen | guías templadas y rectificadas |
Führungsschienen gehärtet und geschliffen | raíles guías endurecidos y rectificados |
Führungen und Maschinenelemente wartungsfrei | guías y elementos de la máquina libres de mantenimiento |
Führungsschiene (Lastverteiler) mit Einfahrzentrierung | railes guía (distribuidor de carga) con centrador de entrada |
Führungsdorn auf der entgegengesetzten Maschinenseite befestigen | fije el mandril guía al lado opuesto de la máquina |
Führungsschienen, seitliche Abweiser und Tragschienen in Förderanlagen | Raíles guía, deflectores laterales y raíles portantes en sistemas de transporte |
Führungsschiene von Verschmutzung befreien Nachschmierung mit Schmierfett nach DIN | mantenga limpias las vías guía y lubríquelas con grasa según DIN |
aus Grauguss, leichte Ausführung | de fundición gris, versión ligera |
aus Gusseisen, einfache Ausführung | de hierro fundido, versión sencilla |
Rechnungs- abschluss - Buchführung | Liquidación de cuentas - Liquidación financiera |
Baumaße nur für Standardausführung | medidas constructivas sólo para modelo estándar |
einfache und preisgünstige Ausführung | versión sencilla y económica |
Vorteile gegenüber der Standardausführung | ventajas con respecto al modelo estándar |
verzinkte oder kunststoffbeschichtete Ausführung | acabado galvanizado o con revestimiento sintético |
Bügelausführung > 100 mm | tipo de arco > 100 mm |
Backen und Führungen reinigen | limpie las mordazas y las guías |
Bedienerführung durch das Menü | guía al operador a través del menú |
robuste Ausführung und Merkmale | ejecución y características robustas |
breitere Ausführungen auf Anfrage | ejecuciones más anchas bajo demanda |
Holzausführung Esche braun offenporig | acabado en madera de fresno, marrón de poro abierto |
Anschlussadapter, Kunststoffausführung (diverse Typen) | adaptador de empalme, modelo de plástico (diversos tipos) |