Hinweis | aviso |
Hinweis | indicación |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
wichtiger Hinweis | indicación importante |
Hinweis zur Wartezeit | nota sobre el tiempo de espera |
Hinweis auf Fachpersonal | indicaciones al personal técnico |
Hinweis zum Auffangvolumen | nota sobre el volumen de recogida |
hinweis zur Prüfungsdauer | indicación sobre la duración de la prueba |
Hinweis Bezeichung Komponente | nota - designación del componente |
Hinweis auf dem Etikett: | Indíquese en el etiquetado de los piensos lo siguiente: |
Hinweis zu den Kennlinien. | Nota sobre las curvas características. |
Hinweis zu nachstehender Tabelle | indicaciones sobre la tabla siguiente |
Hinweis auf weitere Dokumentationen | mención de otras documentaciones |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hinweis zum Transport mit dem Gabelstapler | instrucciones para el transporte con carretilla elevadora |
Hinweis auf besonders zu beachtende Inhalte | indicación sobre contenidos que deben ser tenidos especialmente en cuenta |
Hinweis für ausländische Aufbauhersteller | indicación para fabricantes extranjeros |
der Hinweis ist unbedingt zu beachten | la indicación debe respetarse sin excepciones |
den Hinweis „Höchstgewicht: 15 kg.“ | la indicación «Peso máximo: 15 kg». |
die Methoden zum Hinweis auf das Programm; | los métodos de publicidad del programa; |
Methoden Hinweis auf die verwendete Methode. | Métodos se debe hacer referencia al método utilizado. |
Wichtiger Hinweis zum Absaugen von Aluminium-Stäuben | avISO importante para aspirar polvo de aluminio |
automatischer Hinweis am Merkmal auf die Einsatzbedingungen | indicación automática en la característica sobre las condiciones de aplicación |
der Hinweis enthält wichtige Informationen zum jeweiligen Thema | la indicación contiene informaciones importantes para el tema respectivo |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Arbeitshinweise | instrucciones de trabajo |
Bestellhinweis | indicación para el pedido |
Bestellhinweis | información de pedido |
Bestellhinweise | indicaciones para el pedido |
Einstellhinweise | indicaciones de regulación |
Aufkleber Staplerhinweis | etiqueta autoadhesiva: nota sobre carretilla apiladora |
allgemeine Hinweise | indicaciones generales |
allgemeine Hinweise | notas generales |
allgemeine Sicherheitshinweise | avisos generales de seguridad |
allgemeine Sicherheitshinweise | indicaciones de seguridad |
allgemeine Sicherheitshinweise | indicaciones generales de seguridad |
Hinweise und Empfehlungen | notas y recomendaciones |
Hinweise zu Gefahrstoffen | indicaciones sobre sustancias peligrosas |
Hinweise zu Gewichtsangaben | indicaciones sobre los pesos |
Hinweise zu Fahrzeugveränderungen | indicaciones sobre modificaciones en el vehículo |
Hinweise gemäß Gefahrstoffverordnung | indicaciones según la ordenanza sobre sustancias peligrosas |
Darstellung der Sicherheitshinweise | representación de las indicaciones de seguridad |
alle notwendigen Sicherheitshinweise | todas las indicaciones de seguridad necesarias |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Darstellung von Sicherheitshinweisen | representación de indicaciones de seguridad |
allgemeine Sicherheitshinweise beachten | tenga en cuenta las indicaciones generales de seguridad |
Schwenkspannzylinder - Sicherheitshinweise | cilindros de sujeción pivotantes - instrucciones de seguridad |
Hinweise zum Restrisiko beachten | respete las indicaciones sobre el riesgo residual |
Hinweise zum Restrisiko beachten | tenga en cuenta las indicaciones sobre riesgo residual |
Hinweise in der Bedienungsanleitung | indicaciones en las instrucciones de uso |
Hinweise zu sachwidriger Verwendung | Indicaciones sobre uso inadecuado |
Hinweise auf besondere Gefahrenarten | indicaciones sobre tipos especiales de peligros |
Hinweise der Herstellerangaben beachten | respete las indicaciones del fabricante |
Hinweise für Instandhaltungsarbeiten beachten | tenga en cuenta las indicaciones de los trabajos de mantenimiento |
Vorwort / Wichtige Hinweise | prólogo / indicaciones importantes |
Sicherheits- und die Warnhinweise | indicaciones sobre seguridad y las advertencias |
Herstellerhinweise zur Schmierung beachten | respete las indicaciones del fabricante acerca de la lubricación |
Herstellerhinweise zur Schmierung beachten | tenga en cuenta las instrucciones de lubricación del fabricante |
Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen | indicaciones de seguridad en fases específicas de la operación |
Sicherheitshinweise für bestimmte Betriebsphasen | indicaciones de seguridad para determinadas etapas operativas |
Sicherheitshinweis und Wartungshinweise Zukaufteile | instrucciones de seguridad y mantenimiento de las piezas de otros proveedores |