Inhalt der Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation | Contenido del archivo maestro del sistema de farmacovigilancia |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Einhaltung der Obergrenze | Cumplimiento del límite máximo |
Einhaltung der Zahlungsfristen | Cumplimiento de los plazos de pago |
Inhalt der Eintragungsanträge | Contenido de las solicitudes de registro |
Inhalt der Finanzhilfeanträge | Contenido de las solicitudes de subvención |
Inhalt der POSEI-Programme | Contenido de los programas POSEI |
Inhalt der Programme | Contenido de los programas |
Inhalt der Programmplanung | Contenido de la programación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Inhalt der Stützungsprogramme | Contenido de los programas de apoyo |
Inhalt des Förderprogramms | Contenido del programa de apoyo |
Kapitel III Inhalt der Register | Capítulo III Contenido de los registros |
Inhalt des Anhangs zur Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation | Contenido del anexo del archivo maestro del sistema de farmacovigilancia |
Form der in der Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation enthaltenen Unterlagen | Formato de los documentos del archivo maestro del sistema de farmacovigilancia |
Die Unterlagen in der Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation müssen vollständig und lesbar sein. | Los documentos del archivo maestro del sistema de farmacovigilancia serán completos y legibles. |