Investition | inversión |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
private Investition | inversión privada |
regionale Investition | inversión regional |
öffentliche Investition | inversión pública |
ausländische Investition | inversión extranjera |
internationale Investition | inversión internacional |
Die öffentliche Beihilfe beträgt höchstens 50 % der insgesamt zuschussfähigen Kosten der Investition. | La ayuda pública no podrá rebasar el límite del 50 % del coste subvencionable total de la inversión. |
Diese durch die regionalen Nachteile bedingten Nettokosten bewirken eine geringere Rentabilität der Investition. | En último término, estos costes netos que se consideran relacionados con las desventajas regionales dan lugar a una menor rentabilidad de la inversión. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die mit einer Investition in CDL verbundenen Risiken. | el riesgo asociado a la inversión en el proyecto CDL. |
Kulturbeihilfen — Investition in die Errichtung von Filmstudios | Ayuda cultural—inversión en la construcción de estudios |
B85G Die Ausstiegsstrategien können je nach Art der Investition variieren. | B85G Las estrategias de salida pueden variar en función del tipo de inversión. |
Kapitalkosten der Investition und Abschreibungen im gesamten Durchführungszeitraum: | Coste total del desembolso de capital a invertir y amortizar a lo largo de la duración del proyecto |
Die betreffende Beihilfe ist nicht mit einer Investition in Produktivkapital verbunden. | La ayuda en cuestión no está relacionada con inversiones en capital productivo. |
Größenordnung des Aufwands/der Investition des Unternehmens zur Erlangung der Information; | El esfuerzo y la inversión dedicados por la empresa para adquirir la información. |
Sicherstellung der Investition in die Umwelt- und Klimapolitik und Berücksichtigung externer Umweltkosten und | asegurar inversiones para la política en materia de acción por el clima y medio ambiente y abordar las externalidades medioambientales, |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Investitionsgut | bienes de inversión |
Investitionskosten | costes de inversión |
Maschineninvestitionen | inversión en máquinas |
Investitionskredit | crédito a la inversión |
Investitionsbeihilfe | ayuda a la inversión |
Europäische Investitionsbank | Banco Europeo de Inversiones |
Europäischer Investitionsfonds | Fondo Europeo de Inversiones |
multilaterale Investitions-Garantie-Agentur | Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones |
Investitionen in Bewässerung | Inversiones en instalaciones de riego |
Investitionsbeihilfen im Energiesektor | Ayuda a la inversión en el sector de la energía |
Investitionen und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten | Inversiones y capacidad de reunir capital |
Direktinvestitionen im Inland | Inversión directa en la economía declarante (IDED) |
Integrierte territoriale Investitionen | Inversión territorial integrada |
Bilanz investitions-gebundener Transaktionen | Saldo de las transacciones correspondientes a inversiones |
Verdrängung privater Ausbildungsinvestitionen | Desplazamiento de la inversión de formación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bruttoanlageinvestitionen nach Wirtschaftsbereichen | Formación bruta de capital fijo por ramas de actividad |
Investitionen gemäß Artikel 50, | inversiones de acuerdo con el artículo 50; |
Investitionen in intelligente Messsysteme | Inversión en los sistemas de contador inteligente |
Investitionszuschüsse und sonstige Zuschüsse | Subvenciones a la inversión y otras subvenciones |
Investitionen in nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten | Inversión en actividades no agrícolas |
Investitionen in Infrastrukturen für Arbeitsverwaltungen | Inversión en infraestructuras destinadas a servicios de empleo. |
Investitionen in Infrastrukturen für Arbeitsverwaltungen; | la inversión en infraestructuras destinadas a servicios de empleo; |
Investitionszuschüsse und sonstige Vermögenstransfers [58] | Ayudas a la inversión y otras transferencias de capital [58] |
Direktinvestitionen im Ausland [8] | Inversión directa en el exterior (IDE) [8] |
keine direkten Investitionskosten nötig | no requiere costes directos de inversión |
Cashflow, Investitionen und Kapitalrendite | Flujo de caja, inversiones y rendimiento de la inversión |
die folgenden immateriellen Investitionen: | las siguientes inversiones intangibles: |
Beihilfen für nichtproduktive Investitionen | Inversiones no productivas |
Bruttoanlageinvestitionen (zu jeweiligen Preisen) | Formación bruta de capital fijo (precios corrientes) |
Auf Energieeinsparungen ausgerichtete Investitionsbeihilfen | Ayudas para inversiones destinadas al ahorro energético |