Kondition | condición |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Konditionieren | acondicionamiento |
Signalkonditionierung | acondicionamiento de señal |
Rauchgaskonditionierung | acondicionamiento del gas de combustión |
Rohrleitungskonditionierung | acondicionamiento de tuberías |
Medienkonditionierungen | acondicionamiento de medios |
Bestellungen/ Konditionen | pedidos/ Condiciones |
Konditionierung des Fahrzeugs | Acondicionamiento del vehículo |
Konditionierung durch Druckschwingung | Acondicionamiento por pulsaciones |
Signalkonditionierung beider Sensoren | acondicionamiento de señal de ambos sensores |
Beschreibung der Angebotskonditionen. | Descripción de las condiciones de la oferta. |
Schwefeldosierung zur Rauchgaskonditionierung | dosificación de azufre para el acondicionamiento del gas de combustión |
Konditionierung auf einem Prüfstand | Acondicionamiento en un banco de pruebas |
|
Konditionierung durch Dauerbetrieb auf der Straße | Acondicionamiento por conducción continua en carretera |
Konditionen und Umfang der Garantie sind im Einzelnen darzulegen. | Deben indicarse los detalles sobre las condiciones y el alcance de la garantía. |
Konditionierung der Gurtbänder für die Prüfung der Zugfestigkeit | Acondicionamiento de las correas para la prueba de resistencia a la ruptura. |
Konditionenänderungen bei bestehenden Aktienoptionen während des Geschäftsjahres. | cualquier modificación de las condiciones de ejercicio de las opciones sobre acciones existentes que se haya producido durante el año fiscal considerado. |
Konditionen, Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen für die Antragstellung. | Condiciones, estadísticas de la oferta, calendario previsto y actuación requerida para solicitar la oferta |
die Konditionen des Angebots, | el contenido de la oferta; |
der Verkauf sollte zu Marktkonditionen erfolgen; | la venta deberá realizarse en condiciones de mercado, |
Prüfeinrichtung zur Konditionierung durch Druckschwingung | Dispositivo de ensayo para el acondicionamiento por pulsaciones |
Zyklus zur Konditionierung der Kraftstoffverdunstungsanlage | Conducción acondicionamiento sistema de evaporación |
Die Partikelprobe ist mit konditionierter Umgebungsluft zu verdünnen. | La muestra de partículas deberá diluirse con aire ambiente acondicionado. |
Thematische Konzentration, Ex-ante-Konditionalitäten und Leistungsüberprüfung | Concentración temática, condiciones ex ante y examen del rendimiento |
Gestaltung der Geschäftskonditionen: Risikominderungsfaktoren / angewandter Prämienaufschlag | Condiciones de estructuración de la operación: factores de limitación del riesgo y recargo aplicado a la prima |