"Konditionierung" auf Spanisch


Konditionierungacondicionamiento


Beispieltexte mit "Konditionierung"

Konditionierung des FahrzeugsAcondicionamiento del vehículo
Konditionierung durch DruckschwingungAcondicionamiento por pulsaciones
Konditionierung auf einem PrüfstandAcondicionamiento en un banco de pruebas
Konditionierung durch Dauerbetrieb auf der StraßeAcondicionamiento por conducción continua en carretera
Konditionierung der Gurtbänder für die Prüfung der ZugfestigkeitAcondicionamiento de las correas para la prueba de resistencia a la ruptura.
Prüfeinrichtung zur Konditionierung durch DruckschwingungDispositivo de ensayo para el acondicionamiento por pulsaciones
Zyklus zur Konditionierung der KraftstoffverdunstungsanlageConducción acondicionamiento sistema de evaporación
Je nach Klasse des Kraftrades sind bei der Konditionierung folgende Entfernungen zurückzulegen:Con arreglo a las clases de motocicletas, durante el acondicionamiento se recorrerán las distancias mínimas siguientes:
Nach dieser Konditionierung werden die unbenutzten Filter gewogen und bis zur Verwendung aufbewahrt.A continuación, se pesarán los filtros no contaminados y se guardarán hasta el momento de su utilización.
Die Konditionierung und die anderen Prüfungen werden nach der Beschreibung in Anhang 8 durchgeführt.Antes de realizar el ensayo, se acondicionarán los vehículos de manera uniforme para garantizar que se puedan reproducir los resultados; el acondicionamiento y los demás procedimientos de ensayo se llevarán a cabo con arreglo a la descripción del anexo 8.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Signalkonditionierungacondicionamiento de señal
Rauchgaskonditionierungacondicionamiento del gas de combustión
Rohrleitungskonditionierungacondicionamiento de tuberías
Medienkonditionierungenacondicionamiento de medios
Schwefeldosierung zur Rauchgaskonditionierungdosificación de azufre para el acondicionamiento del gas de combustión
Signalkonditionierung beider Sensorenacondicionamiento de señal de ambos sensores
Inbetriebnahme und Vorkonditionierung des Verdünnungssystems und des MotorsPuesta en marcha y acondicionamiento previo del sistema de dilución y del motor
Die Konditionierungsdauer umfasst nicht die Zeit bis zum Erreichen konstanter Bedingungen.La duración del empapamiento no incluirá el tiempo requerido para obtener condiciones estables.
Innerhalb von zehn Minuten nach Beendigung der Vorkonditionierung ist der Motor abzuschalten.A los diez minutos de la finalización del preacondicionamiento, se apagará el motor.
Der Technische Dienst kann auch entscheiden, ob eine zusätzliche Vorkonditionierung vorgenommen wird.El servicio técnico también podrá optar por llevar a cabo un preacondicionamiento adicional.
Eine Attrappe eines Regenerationssystems oder ein Teilsystem darf für die Vorkonditionierungszyklen verwendet werden.Un sistema de regeneración simulado o parcial para los ciclos de acondicionamiento previo.
Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung des Technischen Dienstes kann diese Vorkonditionierung ausgeweitet werden.A instancias del fabricante, y con el acuerdo del servicio técnico, podrá ampliarse el ciclo de preacondicionamiento.
Angabe der Art und Zahl der für die ursprüngliche Typgenehmigung des Fahrzeugs durchlaufenen Vorkonditionierungszyklen.Una descripción del tipo y el número de ciclos de preacondicionamiento utilizados para la homologación original del vehículo.