Liberalisierung des Handels | liberación de los intercambios |
|
Beispieltexte mit "Liberalisierung des Handels"
|
---|
Dieses Abkommen sieht die vollständige Liberalisierung des bilateralen Handels mit Wein vor. | Ese Acuerdo establece la plena liberalización del comercio bilateral del vino. |
Weitere Liberalisierung des regionalen Handels auf der Grundlage der bereits in Kraft getretenen Freihandelsabkommen. | Incrementar la liberalización del comercio regional de acuerdo con los Acuerdos de Libre Comercio vigentes. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Liberalisierung des Marktes | liberalización del mercado |
Liberalisierung des Luftverkehrs und sonstige Regeln für die Zivilluftfahrt | Liberalización de la aviación y otras normas de la aviación civil |
Die fortschreitende Liberalisierung des landgebundenen Verkehrs hat den Koordinierungsbedarf erheblich verringert. | Los avances en la liberalización del sector del transporte terrestre han reducido de forma considerable, en algunos aspectos, las necesidades de coordinación. |
Ferner können auch nach der Liberalisierung verschiedene Unzulänglichkeiten des Marktes fortbestehen. | Además, incluso tras la liberalización del sector, pueden subsistir varias deficiencias del mercado. |
So hätte die Liberalisierung ohne einen ausreichenden Personalbestand des Unternehmens nicht stattfinden können. | De hecho, la liberalización no habría tenido lugar si no se dispusiera de una empresa con personal suficiente. |
Die französischen Behörden gehen zunächst auf die Folgen der Liberalisierung des audiovisuellen Sektors ein. | Las autoridades francesas recuerdan primero las consecuencias de la liberalización del sector audiovisual. |
Vollständige Umstrukturierung und Liberalisierung des internen Energiemarkts; Privatisierung und/oder Förderung öffentlich-privater Partnerschaften in diesem Sektor. | Completar la reestructuración y la liberalización del mercado interior de la energía; privatizar o permitir el desarrollo de asociaciones entre los sectores público y privado en este ámbito. |
Komplementarität des Handels | complementariedad de los intercambios comerciales |
|
Förderung des Handels | promoción del comercio |
Regionalisierung des Handels | regionalización de los intercambios comerciales |
Steuerung des Handelsverkehrs | regulación de transacciones |
Spezialisierung des Handels | especialización de los intercambios comerciales |
Führung des Handelsbuchs | Gestión de la cartera de negociación |
Erleichterung des legalen Handels, | la facilitación del comercio legítimo, |
Seit Beginn des dritten Handelszeitraums | Desde el inicio del tercer período de comercio |
Verzerrung des Wettbewerbs und des Handels | Falseamiento de la competencia y el comercio |