Material der Wannen | material de las cubetas |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
abhängig von Material und Form der Teile | dependiendo del material y la forma de las piezas |
Material der Abstreifringe | material del anillo rascador |
Material der Leitung | material del cable |
Das dehnbare Material passt sich jeder Kopfgröße an. | el material flexible se adapta a cualquier tamaño de cabeza. |
Bahnmaterial wird in der Regel von der Rolle verarbeitet | el material de la banda normalmente es procesado por el rodillo |
Materialstau beheben durch Rücklauf der Schnecke | solucionar atasco de material mediante retroceso del tornillo sinfín |
Materialstau durch Fremdkörper oder zu große Scherben | atasco de material por cuerpo extraño o pedazos demasiado grandes |
Schreibwaren und Büromaterial (laufender Bedarf), | la papelería y el material de oficina (material corriente), |
auf den Materialien oder Gegenständen selbst. | en los propios materiales y objetos. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
entweder mit Wannen-, Fachböden oder mit Gitterrosten ausgestattet | equipado con cubetas, estantes o enrejados |
Ausstattung der Auffangwannen | equipamiento de las bandejas colectoras |
um zu verhindern, dass elektrisch beheizte Schmelzwannen die SPC unter Strom setzen, trennen Isolierteile das Pusher-Vorderteil und das Hitzeschutzrohr vom Rest der Maschine | para evitar que las cubetas de fusión con calefacción eléctrica energicen el SPC, hay piezas de aislamiento que separan la parte delantera del pusher y el tubo de protección térmica del resto de la máquina |
Rückschlagklappen und -ventile für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter, Wannen oder ähnliche Behälter | Válvulas de retención para tuberías, calderas, cisternas, cubetas y similares |
Überdruckventile und Sicherheitsventile für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter, Wannen oder ähnliche Behälter | Válvulas de seguridad o de descarga para tuberías, calderas, cisternas, cubetas y similares |
Ventile für die ölhydraulische Energieübertragung für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter, Wannen oder ähnliche Behälter | Válvulas para controlar transmisiones oleohidráulicas, destinadas a tuberías, calderas, cisternas, cubetas y similares |
Ventile für die pneumatische Energieübertragung für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter, Wannen oder ähnliche Behälter | Válvulas para controlar transmisiones neumáticas, destinadas a tuberías, calderas, cisternas, cubetas y similares |
Der Maisanbau und die Verwendung von Mais als Frischfutter und Silage gewannen mit der Zeit zunehmend an Bedeutung. | El cultivo del maíz y, por consiguiente, la utilización del maíz como alimento fresco y ensilado, también ha adquirido importancia con el tiempo. |